Lifestyle

7 favorites quotes 🔥

Dzisiaj chciałabym się z Wami podzielić kilkoma z moich ulubionych cytatów. Miłego dnia!

  • Czasami wszystko co musisz zrobić, to zapomnieć o tym co czujesz i pamiętać o tym na co naprawdę zasługujesz
  • Nie trać energii na próbach zmieniania opinii… Rób swoje, i niech nie obchodzi cię, czy innym się to podoba
  • Kto walczy z potworami, powinien się strzec, by walka nie uczyniła go jednym z nich. Bo kiedy długo patrzysz w otchłań, otchłań zaczyna patrzeć w ciebie.
  • Nie wszystko złe, co nas spotyka, dzieje się dlatego, że na to zasłużyliśmy. Czasami potrzebujemy złych rzeczy i niepowodzeń w życiu, aby dojrzeć i wzrastać jako człowiek
  • Jeśli skupisz się na bólu, nadal będziesz cierpieć. Jeśli skupisz się na lekcji, będziesz się dalej rozwijać
  • Najlepszym sposobem, by być szczęśliwym u boku drugiego człowieka jest nauczyć się być szczęśliwym w pojedynkę. Wtedy towarzystwo jest kwestią wyboru, nie potrzeby
  • Szczęśliwi są Ci, którzy mają marzenia i są gotowi zapłacić cenę, która pozwoli je zrealizować

ENGLISH: Hi! Today I would like to share with you some of my favorite quotes. Have a nice day!

  • Sometimes you have to forget what you feel and remember what you deserve
  • Don’t waste your energy trying to change opinions… Do your thing, and don’t care if they like it
  • Beware that, when fighting monsters, you yourself do not become a monster… for when you gaze long into the abyss. The abyss gazes also into you
  • Not everything bad that happens to us is because we deserve it. Sometimes we need bad things and setbacks in life, to mature and grow as a human being
  • If you focus on the hurt, you will continue to suffer. If you focus on the lesson, you will continue to grow
  • The best way to be happy with someone is to learn to be happy alone, so the company, is a matter of choice, not necessity
  • Happy are those who dream dreams and are willing to pay the price to make them come true

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría compartir con vosotros algunas de mis frases favoritas. ¡Que tengáis un lindo día!

  • A veces tienes que olvidar lo que sientes y recordar lo que mereces
  • No malgastes tu energía tratando de cambiar opiniones… Haz lo tuyo, y no te preocupes si les gusta
  • Aquel que lucha con monstruos debe cuidarse de no convertirse en un monstruo en el proceso. Y si te quedas contemplando un abismo el tiempo suficiente, el abismo contemplará tu interior.
  • No todo lo malo que nos pasa es porque lo merecemos. A veces necesitamos cosas malas y tropiezos en la vida, para madurar y crecer como ser humano
  • Si te enfocas en el dolor seguirás sufriendo, si te enfocas en la lección seguirás creciendo
  • La mejor manera de ser feliz con alguien es aprender a ser feliz solo. Así la compañía es una cuestión de elección y no de necesidad
  • Felices son aquellos quienes sueñan y están dispuestos a pagar el precio por hacer sus sueños realidad

This slideshow requires JavaScript.

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Advertisement
Beauty & Cosmetics

Lip gloss & mascara 💄

Dzisiaj czas na podzielenie się z Wami moimi dwoma ulubieńcami kosmetycznymi. Pierwszym z nich jest błyszczyk do ust Pat McGrath. Szczególnie uwielbiam odcień flesh 6. Daje ładny, czerwonawy kolor. Nie klei się i całkiem długo utrzymuje się na ustach.

Warto też przyjrzeć się tuszowi do rzęs Intense Metamorphose od Yves Rocher. Oprócz dodawania objętości, znacząco je pogrubia. Zawiera też kompleksy pielęgnujące rzęsy i jest odpowiedni dla wrażliwych oczu. Kojarzycie je? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today it’s time to show you my beauty favorites. The first one is the Pat McGrath lip gloss. I especially love the shade flesh 6. Gives a nice reddish color. It is not sticky and stays on the lips for a long time.

It is also worth taking a look at the Intense Metamorphose mascara from Yves Rocher. It not only adds volume, but also thickens. In addition, contains eyelash care complexes and is suitable for sensitive eyes. Do you know them? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy toca enseñaros mis favoritos de belleza. El primero es el brillo de labios de Pat McGrath. Me encanta especialmente el tono flesh 6. Da un bonito color rojizo. No es pegajoso y permanece en los labios durante mucho tiempo.

También vale la pena echarle un vistazo a la máscara de pestañas Intense Metamorphose de Yves Rocher. No solo da volumen, sino también transforma las pestañas de finas a gruesas. Además, contiene complejos nutritivos y es apta para ojos sensibles. ¿Los conocéis? ¡Que tengáis un lindo día!

IMG_20230217_124655-01

20230207_145303-01

Books · Fashion · Lifestyle · Music

My TBR & Music playlist & Photos 🎶

Dzisiaj chciałabym podzielić się z Wami moimi czytelniczymi planami na nowy miesiąc, playlistą z piosenkami, których ostatnio słucham oraz zdjęciami. Pierwszą książką jest Zemsta władzy -literatura faktu o manipulacjach rządzących i populizmie. Warto też wspomnieć o książce zeszłorocznej noblistki- Bliscy. Ma być ona o relacjach rodzinnych oraz o przeszłości. Pozostałe tytuły (W ukryciu oraz La red púrpura) to kryminały/ thrillery. Znacie je? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I would like to share with you my reading plans for this month, a playlist with songs I’ve been listening to recently and some photos. The first book is The Revenge of Power– non-fiction about government manipulation and populism. It’s also worth mentioning the book of last year’s Nobel Prize winner, A Man’s Place. A Woman’s Story. The other daughter. The other two titles (Hide and La red púrpura) are crime stories/thrillers. Do you know them? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría compartir con vosotros mis planes de lectura para este mes, una lista de canciones que he estado escuchando recientemente y un par de fotos. El primer título es La Revancha de los Poderosos, el libro de no ficción sobre la manipulación del gobierno y el populismo. También cabe mencionar el libro de Annie Ernaux, la ganadora del Premio Nobel del año pasado, El lugar. Una mujer. La otra hija. Los otros dos títulos (Hide y La red púrpura) son novelas policíacas/thrillers. ¿Los conocéis? ¡Feliz día!

20230127_163822_0000

20230123_140907-01

About my life · Fashion · Lifestyle · Summary

Summary (2022) 💚

Dzisiaj chciałabym krótko podsumować miniony rok. Był to czas pełen wrażeń i wielu świetnych wypraw, ale również bardzo mnie zmienił pod wieloma względami. Dajcie znać, jak to wyglądało u Was. Dobrego weekendu!

  • W 2022 byłam między innymi w Walencji, Budapeszcie, Wiedniu oraz na targach książki. Oprócz tego pojechałam na kilka koncertów: Enrique Iglesiasa, zespołu Scorpions, The Chainsmokers, Jamesa Arthura, Smolastego oraz zespołu IRA.
  • Zajmowałam się też studiami, pisaniem magisterki, kursami z portugalskiego oraz francuskiego. Odbyłam praktyki w biurze podróży, a ostatecznie zaczęłam zawodowo działać z hiszpańskim.
  • Przeczytałam 43 książki. Na szczególne wyróżnienie zasługują: 13 dni, które zmieniły Polskę, Co ci się przydarzyło?, Tak się złe zaczyna, Jak rządzić światem, Nie mów nikomu, Głód potępionych, Nieobecność Blanki (Muñoza Moliny), Tunel (Ernesta Sábato), Los ojos cerrados.
  • Z kolei najgorszą książką była Upiory XX wieku.
  • Filmy i seriale, które mi się spodobały to Zaproszenie (2022), Prorok (2022), Nie cudzołóż i nie kradnij (2022) oraz Wednesday.
  • Czego się nauczyłam w ubiegłym roku? Pozwolić odejść osobom, które się nie starają i nie zasługują pozostać w moim życiu, mniej się stresować, nie zwracać uwagi na rzeczy materialne oraz że po burzy zawsze wychodzi słońce.

ENGLISH: Hi! Today I would like to briefly summarize 2022. It was a year full of unforgettable experiences which changed me in many ways. How was yours? Have a nice weekend!

  • In 2022 I was in Valencia, Budapest and Vienna. Also, I went to a couple of concerts: Enrique Iglesias, Scorpions, The Chainsmokers, James Arthur, Smolasty and IRA .
  • Apart from studying and writing my thesis, I spent a lot of time improving my level of Portuguese and French. I also did an internship at a travel agency and began to get professionally involved in languages.
  • I read 43 books. Some of them deserve special attention: What Happened to You?: Conversations on Trauma, Resilience and Healing, Thus Bad Begins, This is how the world is ruled, The Tunnel (by Ernesto Sábato), Los ojos cerrados and In her Absence (by Muñoz Molina).
  • 20th Century Ghosts was the worst book of 2022 for me.
  • Movies and series that I liked a lot: The Invitation (2022) and Wednesday.
  • What did I learn the last year? Letting go of people who don’t deserve to be in my life, stress less, not paying attention to material things and that the sun always comes out after the storm.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría resumir brevemente el año pasado. Fue un año lleno de experiencias inolvidables que me cambiaron en muchos sentidos. ¿Qué tal el vuestro? ¡Feliz finde!

  • En 2022 viajé a Valencia, Budapest y a Viena. Además, fui al concierto de Enrique Iglesias, Scorpions, The Chainsmokers, James Arthur, Smolasty y de la banda IRA.
  • Aparte de estudiar y escribir mi tesis, dediqué mucho tiempo a mejorar mi nivel de portugués y francés. Hice también prácticas en una agencia de viajes y empecé a involucrarme profesionalmente en idiomas.
  • Leí 43 libros. Algunos de ellos merecen especial atención: What Happened to You?, Así empieza lo malo, Así se domina el mundo, Los ojos cerrados, El túnel (de Ernesto Sábato) y En ausencia de Blanca.
  • El peor libro para mí fue Fantasmas del siglo XX.
  • Las mejores películas y series del año anterior: La invitación (2022) y Miércoles.
  • ¿Qué aprendí en 2022? Dejar ir a las personas que no merecen estar en mi vida, estresarme menos, no prestar atención a las cosas materiales y que después de la tormenta siempre sale el sol.

20221230_182016_0000-01

png_20230108_132412_0000

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Beauty & Cosmetics · Books · Fashion · Lifestyle

2 cosmetics & 1 book 🥰

Nadszedł czas na pokazanie Wam moich ostatnich ulubieńców. Pierwszym produktem jest jogurtowy tonik nawilżający eeny meeny. Bardzo fajnie regeneruje skórę i łagodzi podrażnienia. Poza tym jest niezwykle wydajny.

Drugim kosmetykiem jest serum na noc Skin Therapy marki Erborian. Skóra po nocy jest odżywiona i promienna. Zawiera między innymi wyciąg z bambusa, czerwonej papryki, żeń-szenia oraz wąkrotki azjatyckiej. Mimo treściwej konsystencji, nie zapchał mnie.

Książka, na którą warto zwrócić uwagę to Jak rządzić światem. Tajne strategie globalnej potęgi. Porusza tematy związane z różnymi konfliktami, geopolityką, stosunkami międzynarodowymi czy globalnymi organizacjami. Warto po nią sięgnąć, ponieważ pisana jest przystępnym językiem i otwiera oczy na wiele spraw! Wszystkiego dobrego w 2023 roku!

ENGLISH: Hi! It’s time to show you my December favorites. The first product is a yoghurt moisturizing tonic from eeny meeny. It regenerates the skin very well and soothes irritations. In addition, it’s very efficient.

The second cosmetic is Skin Therapy Multi-Perfecting Night Oil by Erborian. Nourishes the skin and boosts its radiance. Contains bamboo, red pepper,  centella asiatica, hyaluronic acid and zinc.

The book worth paying attention to is called This is how the world is ruled by Pedro Baños. It covers topics related to various conflicts in the world, geopolitics and international relations. Gives a lot to think about, I highly recommend it TO EVERYONE! Happy 2023!

ESPAÑOL: ¡Hola! Es hora de mostraros mis favoritos del mes. El primer producto es un tónico hidratante de yogur de eeny meeny. Regenera la piel y calma la irritación. Además, es muy eficiente.

El segundo cosmético es Skin Therapy Multi-Perfecting Night Oil de Erborian. Nutre la piel y estimula su luminosidad. Contiene bambú, pimiento rojo, centella asiática, ácido hialurónico y zinc.

El libro al que vale la pena prestar atención se llama Así se domina el mundo de Pedro Baños. Abarca temas relacionados con varios conflictos en el mundo, la geopolítica y las relaciones internacionales. Da mucho que pensar, ¡lo recomiendo a TODOS! ¡Feliz 2023!

20221212_122427-01

20221212_123359-01

Picsart_22-12-12_19-00-44-653

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Books · Lifestyle · Travel

Vienna and more…🧡

Końcem października oraz w listopadzie całkiem sporo się działo. Przede wszystkim wybrałam się do Wiednia. Jest to ładne i niezwykle ciekawe pod względem historycznym miasto. Podobał mi się belweder (niesamowita perełka Baroku), kompleks pałacowy władców- Hofburg, gotycka katedra św. Szczepana, wiedeński dom Mozarta oraz muzeum Sisi. Mimo tego, że Wiedeń to piękne miasto, jakoś finalnie to Budapeszt bardziej mnie oczarował, jeśli mowa o ostatnich podróżach.

W październiku pojechałam również na koncert mojego ulubionego polskiego zespołu- IRY. Fajnie było usłyszeć ich największe przeboje na żywo. W dodatku Artur Gadowski tworzył bardzo przyjemną atmosferę między publicznością, a zespołem.

Ostatnim punktem, o którym wspomnę są targi książki w Katowicach. Chociaż do Katowic mam bardzo blisko, do tej pory znałam jedynie te z Krakowa. Było dużo stoisk wydawnictw i spotkań z autorami. Oczywiście zakupiłam kilka książek, w tym jedną od autorki, która od razu mi ją podpisała. Na pewno odwiedzę je także za rok! Byliście ostatnio na jakiejś wycieczce/ koncercie itp.? Poniżej zdjęcia, miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I would like to briefly summarize the end of October and November. First of all, I went to Vienna. It is a nice and historically interesting city. I really liked the Belvedere (an amazing baroque gem), one of the biggest palace complexes in the world- Hofburg, St. Stephen’s Cathedral (in gothic style), the Mozart’s House in Vienna’s Old Town and Sisi Museum. Definitely, Vienna has its own atmosphere.

In October, I also went to a concert of my favorite Polish band – IRA. It was fun to hear their greatest hits live. In addition, Artur Gadowski created a very pleasant atmosphere between the audience and the band.

The last point I want to mention is the book fair in Katowice. There were many meetings with authors and the whole event satisfied me. Of course, I bought a couple of books too. I will definitely visit this fair again next year! How was your month? I hope you have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría resumir brevemente el final de octubre y noviembre. En primer lugar, fui a Viena. Es una ciudad hermosa e históricamente muy interesante. Me gustó mucho el Belvedere (una joya barroca increíble), uno de los complejos palaciegos más grandes del mundo: Hofburg, La Catedral de San Esteban (es el edificio gótico más significativo de Austria), la Casa de Mozart y el Museo de Sisi. Sin duda alguna, Viena tiene su propia atmósfera.

En octubre, también fui a un concierto de mi banda polaca favorita: IRA. Fue divertido escuchar sus grandes éxitos en vivo. Además, Artur Gadowski creó un ambiente muy agradable entre el público y la banda.

El último punto que quiero destacar es la Feria del Libro en Katowice. Había muchos encuentros con autores y todo el evento me satisfizo. Por supuesto, también compré un par de libros. ¡Definitivamente volveré a visitar esta feria el próximo año! ¿Qué tal vuestro mes? ¡Espero que tengáis un buen día!

picsart_22-11-09_12-25-20-825-014687355148395373700

picsart_22-11-01_12-40-25-5638003962872562559899

picsart_22-11-01_12-41-00-012-012671272065492485186

picsart_22-11-01_12-44-48-0043685361994960101149

picsart_22-11-09_12-32-51-0474373955015485924217

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

About my life · Fashion · Lifestyle · Summary · TAG

10 curiosities about me 🌞

Dzisiaj chciałabym podzielić się z Wami kilkoma ciekawostkami na mój temat, żebyście troszkę lepiej mnie poznali. Wstawiam też niedawne zdjęcia. Miłego dnia!

  • Oprócz historii, bardzo interesuje mnie wiedza na tematy językowe, polityczne i psychologiczne.
  • Kiedyś bardzo stresowałam się wystąpieniami publicznymi, teraz nie sprawiają mi większej trudności.
  • Gdy obronię mgr z obecnego kierunku, mam w planach ukończyć jeszcze jeden.
  • Od niedawna do moich kursów dołączył także francuski.
  • Uważam się za ambiwertyczkę.
  • Końcówka ubiegłego oraz początek tego roku pod względem prywatnym były dla mnie dość ciężkie. Mimo to wyciągnęłam z tego wiele cennych lekcji. Bardziej doceniam to, co mam, jestem pogodniej nastawiona do świata oraz robię wszystko, by realizować stawiane sobie cele.
  • Największym autorytetem w moim życiu jest mój dziadek.
  • Moje ulubione miejsca w Polsce to Wrocław, Kraków oraz okolice Międzybrodzia Żywieckiego. Z bliskich mi miast lubię Katowice.
  • Na co dzień bardzo często chodzę w spódniczkach/ sukienkach. Uwielbiam też buty na obcasie.
  • Od niedawna mam tatuaż i planuję jeszcze jeden w przyszłości.

ENGLISH: Hi! Today I would like to share with you some curiosities about me, so that you can get to know me a little better. I also show you my recent photos. Have a nice day!

  • Apart from history, I’m very interested in linguistic, political and psychological things.
  • Before I used to be very stressed speaking in public. Now this doesn´t cause me difficulties.
  • When I defend my master’s degree in my current field of study, I want to start another one.
  • I have recently signed up for a French course.
  • I consider myself an ambivert person.
  • The end of last year and the beginning of 2022 in private terms were quite difficult for me. However, I have learned a lot from it. I value what I have more, I´m a more positive person than before and I do everything to achieve my goals.
  • The greatest authority in my life has been my grandfather.
  • My favorite places in Poland are Wrocław, Kraków and the surroundings of Międzybrodzie Żywieckie. From the cities that are close to me, I like Katowice.
  • I often wear a skirt or a dress. I also love high heels.
  • I have one tattoo and I want to have another one in the future.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría compartir con vosotros algunas curiosidades sobre mí para que podáis conocerme un poco mejor. También os muestro mis fotos recientes ¡Feliz día a todos!

  • Aparte de la historia, me interesan mucho las cosas lingüísticas, políticas y psicológicas.
  • Antes me estresaba mucho hablar en público. Ahora esto no me causa dificultades.
  • Cuando defienda mi tesis de maestría, tengo como objetivo empezar otra carrera.
  • Aparte de otros cursos, recientemente me he inscrito a un curso de francés.
  • Me considero una persona ambivertida.
  • El final del año pasado y el comienzo de 2022 en términos privados fueron bastante difíciles para mí. Sin embargo, he aprendido mucho de ello. Valoro más lo que tengo, soy una persona más positiva que antes y hago todo para lograr mis metas.
  • La mayor autoridad en mi vida ha sido mi abuelo.
  • Mis lugares favoritos de Polonia son Breslavia, Cracovia y los alrededores de Międzybrodzie Żywieckie. De las ciudades cercanas a mí, me gusta Katowice.
  • A menudo me pongo una falda o un vestido. También me encantan los zapatos de tacón.
  • Tengo un tatuaje y quiero tener otro en el futuro.

20220927_122849-01620022207064092053

picsart_22-11-14_14-27-36-5354116407965147908120

picsart_22-11-14_14-21-55-4036229099793895583040

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

 

Lifestyle · Travel

BUDAPEST 🇭🇺

Początkiem jesieni wybrałam się do Budapesztu. Muszę przyznać, że miasto zrobiło na mnie większe wrażenie niż się spodziewałam. Szczególnie przypadło mi do gustu wzgórze zamku królewskiego, baszta rybacka, budynek parlamentu czy zamek Vajdahunyad. Wieczorem podjęliśmy również decyzję o odbyciu rejsu po Dunaju- niesamowity klimat! Planuję tam jeszcze wrócić. Byliście tam kiedyś? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! At the beginning of autumn, I went to Budapest. I have to admit that the city made a bigger impression on me than I expected. I especially loved the hill of Buda castle, the Fishermen’s Bastion, The Hungarian Parliament Building and Vajdahunyad castle. In the evening we also took a cruise on the Danube and it was fantastic. Have you ever been to Budapest? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! A principios de otoño fui a Budapest. Tengo que admitir que la ciudad me impresionó más de lo que esperaba. Me encantaron especialmente la colina del Castillo de Buda, el Bastión de los Pescadores, el Parlamento de Hungría y el Castillo de Vajdahunyad. Por la noche también paseamos en crucero por el Danubio con unas vistas increíbles. ¿Habéis estado alguna vez allí? ¡Feliz semana!

picsart_22-10-18_19-13-03-6663109187902325810622

picsart_22-09-25_01-05-40-7606337835637751716516

picsart_22-11-01_12-35-42-6717520710087192941921

picsart_22-09-25_01-01-26-9567868015668568728602

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

About my life · Books · Lifestyle · Music · Summary · Travel

GOODBYE SUMMER 2022 🌞

Wakacje dobiegły końca, zatem dzisiaj chciałabym je krótko podsumować. Dajcie znać, jak Wam minął ten czas. Wkrótce na blogu również dwie relacje z moich jesiennych podróży, więc stay tuned. Miłego dnia!

  • Latem pojechałam do Hiszpanii (Walencja) oraz na 3 koncerty (The Chainsmokers, James Arthur i Smolasty).
  • Skupiłam się też wtedy na praktykach w biurze podróży, kursie portugalskiego i pisaniu pracy magisterskiej.
  • Najlepsze książki przeczytane w tym okresie to Tunel (Ernesta Sábato), Zakochane w psychopatach, Ktoś z nas kłamie, Sezon luster, Depresja, czyli gdy każdy oddech boli oraz Tú y otros desastres naturales.
  • Mówiąc o filmach, polecam takie jak Zakonnica (2018) czy Orlęta. Grodno’39.
  • Z kosmetyków odkryciami lata był krem CC Red Correct (Erborian), maska wygładzająca do włosów (Resibo), żel myjący do twarzy z ekstraktem z brzoskwiń (Resibo) oraz kredka do brwi brow wiz (Anastasia Beverly Hills)

ENGLISH: Hi! Today I would like to share with you my summer summary. Let me know how you spent it. Soon I will also publish two entries about my autumn trips, so stay tuned. Have a great day!

  • I was in Spain (Valencia). Also, I went to 3 concerts (The Chainsmokers, James Arthur and Smolasty).
  • I did an internship at a travel agency. I also focused on a Portuguese course and writing my thesis.
  • The best books that I read that summer: The Tunnel (Ernesto Sábato), Women Who Love Psychopaths, One of Us Is Lying, The Mirror Season and Tú y otros desastres naturales.
  • Speaking of movies, I highly recommend The Nun (2018).
  • The best cosmetics: CC Red Correct (Erborian), a hair mask Shine Club (Resibo), Rich Peach natural face washing gel (Resibo) and Brow Wiz Ultra-Slim Precision Brow Pencil (Anastasia Beverly Hills).

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría compartir con vosotros mi resumen del verano. ¿Qué tal el vuestro? Pronto también publicaré dos entradas sobre mis viajes de otoño. ¡Feliz martes!

  • Estuve en España (Valencia). Además, fui a 3 conciertos (The Chainsmokers, James Arthur y Smolasty).
  • Hice prácticas en una agencia de viajes. Me centré también en el curso de portugués y en redactar mi tesis.
  • Los mejores libros que leí ese verano: El túnel (Ernesto Sábato), Women Who Love Psychopaths, Alguien está mintiendo, Tú y otros desastres naturales y The Mirror Season.
  • Hablando de películas, os recomiendo mucho ver La monja (2018). 
  • Mis cosméticos preferidos: CC Red Correct (Erborian), la mascarilla capilar Shine Club (Resibo), el gel de lavado facial con extracto de melocotón (Resibo) y el lápiz de cejas Brow Wiz (Anastasia Beverly Hills).

This slideshow requires JavaScript.

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać