Books · España · Fashion · Lifestyle · Travel

Let’s enjoy this spring 🦋 & Memories from Spain 🇪🇸

Uwielbiam tę porę roku, można dopełniać swoje obowiązki na dworze. Kiedyś przeczytałam tam książkę Tamta Dziewczyna. Ciekawa intryga kryminalna, bez krwawych scen, z dobrze zbudowanym wątkiem rodzinnym, psychologicznym. Czyta się ją lekko. Dodatkowo skończyłam też Del amor y otros demonios (O miłości i innych demonach).. Dobra książka, historia niczym legenda, chociaż nie jest to najlepszy utwór Márqueza. Ostatnio również namówiłam mamę na zakupy, by przyrządzić paellę. Nic tak skutecznie nie przywoła wspomnień z Hiszpanii. Nie sądziłam, że przez pogodę tak będę oczekiwać lata i wyjazdów z nim związanych..Chwilowo trzeba się cieszyć pogodą i drobniejszymi chwilami, na wyjazdy należy ciut poczekać. Czas tymczasem zaczęłam sobie umilać serialem Velvet.. Miłego dnia 🍓

ENGLISH : I love this time of year, you can sit outside and do your duties there. Recently, I read The other girl there. It’s perfect for this time of year – An interesting criminal plot, without bloody scenes, with a well-built family, psychological theme. By the way, I have just finished reading Of love and other demons.. It’s a nice book (but for me not the best book written by Márquez). Also, I convinced my mother to make some paella. It’s reminds me my moments in Spain.. The whole spring atmosphere makes that I really can’t wait for summer and new trips..Now I only have to appreciate these spring days and wait for a period of time..To enjoy these little things, I started watching a serie Velvet. Have a nice day 🍓

PicsArt_04-13-06.58.27.jpg

PicsArt_03-22-06.26.24.jpg

PicsArt_04-07-11.15.06.jpg

PicsArt_04-07-10.14.38.jpg

PicsArt_04-10-08.23.45.jpg

PicsArt_04-05-04.56.03.jpg

This slideshow requires JavaScript.

Follow me : Instagram | TwitterSpotify | We heart it | Lubimyczytać

Advertisements
España · Fashion · Lifestyle

Slow Life 💚💭🌳📷

Dużo się dzieje. Wykłady hiszpańskie, szkoła językowa i wiele czynności, które nie pozwalają na odpoczynek. Dlatego coraz bardziej staram się doceniać proste rzeczy. Należy starać się odnaleźć w sytuacji. Nie będę przedłużać. Możecie zobaczyć ostatnie zdjęcia, podzielcie się ze mną odkryciami i, co czytacie. Ja chwilowo jestem w trakcie Del amor y otros demonios Márqueza (O miłości i innych demonach) oraz Tamta Dziewczyna (Erica Spindler), a ostatnio obejrzałam też na zajęciach z hiszpańskiego La piel que habito (Skóra, w której żyję). Super pomysł na fabułę i do tego Banderas. Chyba nie trzeba nic dodawać.. Mam nadzieję, że też staracie się cieszyć chwilą. Ja próbuję, mimo incydentów z nieproszonymi ludźmi na blogu, którzy proponują niemoralne rzeczy. Aż chciałoby się ich trwale usunąć z tej witryny.. :3 Do zobaczenia wkrótce, miłego dnia.

ENGLISH : Many things had happened.. Spanish lessons, some events and many different activities. I don’t have enough time to rest. Nevertheless, I try to appreciate every moment. You can see the last photos, share with me discoveries and which books you have read lately. I’m currently reading Del amor y otros demonios (eng. Of Love and Other Demons) and The other girl (by Erica Spindler). Lately, I also have watched The Skin I Live In. I love the acting style of Antonio Banderas and the whole story line. I hope you try to enjoy every moment. I try, despite incidents with uninvited people on the blog, who propose immoral things even on the blog. I would like to permanently remove them from this site :3 See you soon, have a nice day.

PicsArt_04-04-05.31.19.jpg

PicsArt_04-02-01.59.08.jpg

PicsArt_04-04-07.13.52.jpg

PicsArt_04-05-11.33.32.jpg

PicsArt_04-05-11.58.57.jpg

PicsArt_04-05-05.10.23.jpg

This slideshow requires JavaScript.

Follow me : Instagram | TwitterSpotify | We heart it | Lubimyczytać

 

Books · Fashion · Lifestyle

Off the shoulder top & Blue dress ootd & Dostoevsky 👕🌳📗💚

Pierwsze przejawy wiosny można już dostrzec, aż chce się wychodzić i cieszyć z tego czasu. Ostatnio z podręcznikami i książkami spędziłam prawie cały dzień na dworze. Skończyłam wówczas lekturę Wspomnienia z martwego domu. Jest to niebywała książka o zesłaniach przestępców na Sybir. Jednocześnie autor ukazuje profil psychologiczny zesłańców. Piękna i jednocześnie smutna opowieść. Można w ciekawy sposób poznać wiele historii ludzi. Przepełniona symboliką i według mnie najbardziej niedoceniana książka Dostojewskiego. Na zakończenie dnia obejrzałam film Julieta. Kolejny dobry film, w reżyserii Pedro Almodóvar. Życzę Wam wielu takich pogodnych dni, do zobaczenia wkrótce. Dajcie znać, co sądzicie o zdjęciach🥀

ENGLISH : Recently, I went with textbooks for school and books outside and spent almost the whole day – a wonderful feeling. I finished reading then ‘The House of the Dead’. This is an amazing book about deportation to Siberia. At the same time, the author shows the psychological profile of exiles. A very beautiful and sad tale. At the end of the day, I watched  a movie – Julieta. It is an interesting drama with a powerful ending. Another good movie directed by Pedro Almodóvar. That’s all for today, see you soon.🥀

PicsArt_03-25-01.36.44.jpg

PicsArt_03-22-06.22.54.jpg

IMG_20180320_152439.jpg

PicsArt_02-25-11.55.09-e1519557295670

IMG_20180322_214623.jpg

PicsArt_03-23-03.01.51.jpg

IMG_20180323_152101.jpg

PicsArt_03-27-05.05.12.jpg

IMG_20180327_171000.png

PicsArt_03-22-06.22.29.jpg

PicsArt_03-20-03.29.07.jpg

PicsArt_02-24-01.20.51-e1519475472146

BLOGZIEL

happy-easter-gifs-6

Follow me : Instagram | TwitterSpotify | We heart it | Lubimyczytać

Books · Fashion · Lifestyle

Stack of new books & Photo mix & Great movie ✨🌞📚💚

Chciałabym się z Wami podzielić moimi odkryciami. Ostatnie fotografie zobaczycie poniżej, ja chwilowo przejdę do filmu. Hiszpański temperament to słodko-gorzki utwór o stereotypach. Świetna historia, przy której można się bawić. Dodatkowo gra aktorska jest na wysokim poziomie. Ponadto, chciałam przybliżyć Wam nowo nabyte tytuły książkowe. Jest to stosik od stycznia, część z nich przeczytałam, ale nie wiem, kiedy zabiorę się za resztę. Obecnie dalej czytam, chociaż idzie mi to wolniej niż normalnie..To tyle na dzisiaj, zapraszam do przeczytania opinii o jednej z nich poniżej. Dajcie znać, co sądzicie o zdjęciach i czy czytaliście którąś z książek z mojego stosika. Widzimy się wkrótce 💚

Nie ma kto pisać do pułkownika – Przekrojowa historia społeczeństwa podczas dyktatury XX wieku. Kolumbijski pisarz (jak nikt inny) ukazuje, że nic nie jest czarne lub białe. Każda osoba na kartach tej powieści ma inne pobudki swojego postępowania. Czytelnik jest w stanie znaleźć tutaj miliony motywów i wniosków, ponieważ jest ona niezwykle wstrząsająca. 😍

ENGLISH : I would like to share my discoveries with you. You can see the last photos below, I will temporarily go to the movie. Eight Basque Surnames (esp. Ocho apellidos vascos) is a bittersweet movie about stereotypes. A great story where you can have fun. In addition, I wanted to introduce you to the newly acquired book titles. It’s a stack since January, I have read some of them, but I do not know when I will read the rest. I am still reading now, although it is slower than normal. I hope that soon I will have a little more time to develop for reading. That’s all for today, you can read a review below and see some pics. See you soon 💚

No One Writes to the Colonel (esp.El coronel no tiene quien le escriba)– A cross-sectional history of society during the dictatorship of the twentieth century. The Colombian writer (like no other) shows that nothing is black or white. Every person on the pages of this novel has different motives for their actions. The reader is able to find here millions of motifs and conclusions, because (despite the small size of the book) it is extremely shocking and patchy.😍

PicsArt_03-14-07.28.07.jpg

PicsArt_03-15-10.20.00.jpg

PicsArt_03-14-10.36.22.jpg

PicsArt_03-02-06.16.06.jpg

PicsArt_02-25-11.59.03-e1519557488229

PicsArt_02-27-07.13.48-e1519756217123

PicsArt_02-27-07.14.42-e1519756244707

PicsArt_03-02-03.00.32.jpg

This slideshow requires JavaScript.

This slideshow requires JavaScript.

Follow me : Instagram | TwitterSpotify | We heart it | Lubimyczytać

Books · Fashion · Lifestyle · Music

Winter holidays ❄ Bruno Schulz & Dark Blue T-shirt 💙🙈🎁📘

W tym tygodniu wróciłam do szkoły po przerwie zimowej. Wykorzystałam ten czas dobrze – dalej chodzę do szkoły językowej, uczyłam się do matury i do przyszłego konkursu, byłam na wykładach i wycieczce. W międzyczasie przeczytałam kilka książek, z czego dwie naprawdę były warte uwagi. Zwłaszcza Grzesznica (thriller z lekkim wątkiem kryminalnym, który trzyma w napięciu do ostatniej chwili i dodatkowo czytelnik jest zmuszony do oddzielania kłamstw od prawdy, ponieważ nic nie jest tu takie, jakim się wydaje). Spodobała mi się również książka Sklepy cynamonowe (prezent od mojej mamy). Proza poetycka jest czymś, co w dużej mierze pomogło autorowi wykreować świat, którego nie chciałam opuszczać. Jest to historia przepełniona symboliką zagrożenia świata wewnętrznego. Schulz w sposób niebywały zawładnął moim sercem. Cieszę się, że mama wybrała tak wspaniałą książkę, którą będę każdemu polecać. Pozostałe zakupione książki powoli będę podczytywać, troszkę mi z tym zejdzie, bo kupiłam sporo ciekawych pozycji.. Poniżej wstawiam ostatnie zdjęcia z ferii, kilka zdjęć z moją ulubioną bluzką..Mam nadzieję,że przypadną Wam do gustu. Widzimy się wkrótce 💙

ENGLISH : I returned to school after the winter break. I used this time well – I still go to language school, I studied for the next competition and I was on a trip with my friend. In the meantime,I read a few books, two of them were really worth attention. The Sinner (esp. El Pecado) –great thriller with a criminal story that keeps you in suspense until the last moment and the reader is forced to separate lies from the truth, because nothing is as it seems. Also, last friday I received ‘The Street of Crocodiles’ written by Bruno Schulz. It’s a gift from my mother. Poetic prose is something that helped the author to create a world that I did not want to leave. It is a story filled with the symbolism of the threat of the internal world. I am glad that my mother chose such a wonderful book that I will recommend to everyone. I hope you enjoyed this post and photos, see you soon! 💙

PicsArt_02-08-06.08.18-e1518110519147

PicsArt_02-03-01.15.24-e1517660217416

PicsArt_01-27-05.32.52.jpg

PicsArt_12-27-04.06.36-e1514388008690

This slideshow requires JavaScript.

Follow me : Instagram | Twitter| Spotify | We heart it | Lubimyczytać

Belgium · Fashion · Summary · Travel

Today & Rupi Kaur & Belgium memories 🇧🇪🙈🐝🍯📖

Właśnie wróciłam z wykładu w szkole językowej na temat kolonii hiszpańskiej, podczas drogi skończyłam tomik poezji The Sun and her flowers. Jest to dobry zbiór sentencji, który zwraca uwagę na problemy współczesnego świata. W przeciwieństwie do Milk and Honey jest to ciekawszy tematycznie zbiór, a jego czytanie było przyjemnością, mimo że potrafi czasem wprawić czytelnika w melancholijny nastrój…Dodatkowo nastrój ten spotęgowała świadomość, że mijają dwa lata od mojego pobytu w Belgii. Wspominam właśnie ten cudowny czas.. Poniżej wstawiam kilka ostatnich zdjęć oraz moich ukochanych obiektów z Belgii. Do zobaczenia wkrótce! 

ENGLISH : I’ve just go back from a lecture at my language school about the Spanish colonies. During the trip I finished a poetry book The Sun and Her Flowers. It is quite a good set of sentences, which sometimes (because of its authenticity) can get you into a melancholic mood…In my opinion, it’s more interesting than Milk and Honey..In addiction, I can’t believe that my stay in Belgium was 2 years ago..It was a wonderful time..You can see some new pics and some photos from Belgium below. See you soon

PicsArt_01-08-04.52.19-e1515434574638

PicsArt_02-02-09.37.07-e1517604195818

9-e1514228084506

PicsArt_01-24-05.08.06.jpg

PicsArt_01-30-10.41.27.jpg

This slideshow requires JavaScript.

Follow me : Instagram | Twitter| Spotify | Lubimyczytać| We Heart It