About my life · Lifestyle · Summary · Travel

9 curiosities & summary of 2020🌞

Dziś chciałabym zaprezentować Wam kilka ciekawostek o mnie związanych (głównie) z rokiem 2020. Miłego dnia!

  • Najlepszym wydarzeniem roku 2020 był koncert jednego z najpopularniejszych na świecie piosenkarzy muzyki latynoskiej – Malumy (w lutym).
  • Do tej pory w 2020 przeczytałam 67 książek, w tym 30 po hiszpańsku, 4 po angielsku, 1 po francusku. Najlepsze to: Dzieci Hitlera, Błoto słodsze niż miód, 27 śmierci Toby’ego Obeda, Czerń i purpura, Wyhoduj sobie wolność. Reportaże z Urugwaju, El día que se perdió la cordura, Clap when you land, Mi isla, The night diary, Mi país inventado oraz Si nos enseñaran a perder, ganaríamos siempre. Najgorsza książka roku to Lampiony Bondy.
  • Javier Castillo i Alice Kellen to moje dwa literackie odkrycia roku.
  • Moje ukochane albumy muzyczne 2020: Colores (J Balvin), Alter Ego (Prince Royce), Papi Juancho (Maluma).
  • Uwielbiam ozdoby i cały klimat świąt. W tym roku szczególnie cieszę się na to wolne, ponieważ będę mogła kontynuować pisanie pracy dyplomowej oraz ukończyć kolejny kurs z certyfikatem.
  • Moje ulubione filmy na ten sezon: Kevin sam w domu, Zamiana z księżniczką , Teraz albo nigdy (z J.Lo).
  • Najlepsze podróże zimowe: Benalmádena, Marbella (Hiszpania) oraz koncert Kolumbijczyka (Malumy).
  • Zawsze kupuję kubki i zakładki do książek jako pamiątki z podróży.
  • Jestem sumienna, szczera (do bólu), lubię wyzwania i zawsze osiągam wybrany cel.

ENGLISH: Hi! Today I would like to present you some curiosities about me and this year (2020). Have a good day!

  • The best event of 2020: a concert of a Colombian singerMaluma (in February).
  • This year (so far) I have read 67 books. The best books of 2020: Hitler’s Children (by Gerald Posner), The night diary, Clap when you land, My Invented Country, El día que se perdió la cordura, Mi isla and Si nos enseñaran a perder, ganaríamos siempre. The worst book was written by Katarzyna Bonda.
  • Javier Castillo and Alice Kellen are my literary discoveries of 2020.
  • The best  music albums for me: Colores (J Balvin), Alter Ego (Prince Royce), Papi Juancho (Maluma).
  • I love Christmas decorations, lights, reading in front of a fireplace. Now I can’t wait for the winter break because I will have more time to write my thesis.
  • My favorite movies for this season: The Princess Switch, Home Alone, Second Act.
  • The best winter travels (so far): Marbella, Benalmádena (Spain) and a concert of Maluma.
  • I buy mugs and bookmarks as my travel souvenirs.
  • I’m a conscientious, brutally honest person. I like challenges and always achieve my goals.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría presentaros algunas curiosidades sobre mí y este año (2020). ¡Que tengáis un buen día!

  • El mejor evento de 2020: el concierto del cantante colombiano – Maluma (en febrero).
  • Este año he leído 67 libros. Los mejores libros de 2020: Hitler’s Children (de Gerald Posner), El día que se perdió la cordura, Clap when you land, Mi isla, El diario de Nisha, Mi país inventado y Si nos enseñaran a perder, ganaríamos siempre. El peor libro está escrito por Katarzyna Bonda.
  • Javier Castillo y Alice Kellen son mis descubrimientos literarios del año.
  • Mis discos favoritos de este año: Colores (J Balvin), Alter Ego (Prince Royce), Papi Juancho (Maluma).
  • Me encantan todas las decoraciones (y luces) navideñas. Estoy esperando las vacaciones de invierno porque tendré más tiempo para escribir mi tesis.
  • Mis películas favoritas para esta temporada: cambio de princesa, Jefa por accidente, Solo en casa.
  • Los mejores viajes invernales (hasta ahora): Marbella, Benalmádena y el concierto de Maluma.
  • Compro tazas y marcapáginas como mis recuerdos de viajes.
  • Soy una persona concienzuda y brutalmente honesta. Me gustan los retos y siempre logro mis objetivos.

This slideshow requires JavaScript.

“If you can dream it, you can do it”

About my life · Books · Fashion · Lifestyle

Movie & Reading plans ☕

W ostatni weekend ponownie obejrzałam jedną z moich ulubionych komedii Jak zostać Baskiem (humorystyczne ujęcie stereotypów na temat Basków oraz Andaluzyjczyków). Warto ją zobaczyć! Dodatkowo aktualnie czytam Pantaleon i wizytantki Vargasa Llosy. Lubię jego twórczość. Następnie chciałabym sięgnąć po La fragilidad de un corazón bajo la lluvia. Poniżej niedawne zdjęcia, w tym również reszta planów czytelniczych. Dobrego weekendu!

ENGLISH: Hi! Last weekend, I rewatched one of my favorite comedies Spanish Affair (with stereotypes about The Basque Country and Andalusia). I recommend it! Also, I’m currently reading Captain Pantoja and the Special Service by Mario Vargas Llosa. I like his books. I would like to read a book by María Martínez soon. Below – some photos, also with the rest of my reading plans for winter. Have a great weekend!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hace una semana volví a ver una de mis comedias favoritas Ocho apellidos vascos (con estereotipos vascos y andaluces). ¡Vale la pena verla! Además, actualmente estoy leyendo Pantaleón y las visitadoras de Mario Vargas Llosa. Me está gustando mucho. Luego quiero leer La fragilidad de un corazón bajo la lluvia. A continuación – algunas fotos, también con mis próximos planes de lectura. ¡Que tengáis un excelente fin de semana!

My Outfit: Black sweater: Guess| Jewellery: Tous, Yes

Instagram | Twitter| Spotify | We heart it | Lubimyczytać

Books · Fashion · Lifestyle

Relax & Floral t-shirt ☀

Zawsze jeden wieczór w tygodniu poświęcam na totalny relaks. Warto o tym pamiętać. Ostatnio obejrzałam Póki trwa wojna (o życiu ludzi, Unamuno i jego poglądach w obliczu hiszpańskiej wojny domowej). W domowym spa pomógł świetny peeling do twarzy Ole Henriksen (z zielonej herbaty, eukaliptusa, alg i mchu irlandzkiego). Potem dokończyłam The night diary (w formie listów do zmarłej mamy, o tolerancji, wierze, miłości, z wątkiem podziału Indii w 1947 roku). Świetne umilacze czasu. Następną moją lekturą będzie La chica de nieve. Poniżej zdjęcia, w tym z kwiecistym t-shirtem (Desigual). Miłego weekendu!

ENGLISH: Hi! I always relax once a week. It is very important. Last week I watched While at War (about Unamuno and his beliefs during the Spanish Civil War). Also, I relaxed a lot thanks to Ole Henriksen facial scrub with volcanic sand, neem seed oil, green tea and eucalyptus. The skin is smoother but not irritated. Later, I finished reading The night diary (an epistolary novel about tolerance, faith, love. We have here a theme of the partition of India in 1947). Such a relaxing evening. Below- some photos, with Desigual floral t-shirt in it. Happy weekend!

ESPAÑOL: ¡Hola! Siempre me relajo una vez a la semana. Es importante tener un día de descanso. La semana pasada vi Mientras dure la guerra (sobre Unamuno y sus creencias durante la Guerra Civil). También, me relajé gracias a  un exfoliante facial (Ole Henriksen) con arena volcánica, té verde, eucalipto y musgo de Irlanda. Deja la piel muy suave. Además, terminé de leer El diario de Nisha (una novela epistolar de tolerancia, fe, amor, con un tema de la partición de la India en 1947) y ahora estoy leyendo La chica de nieve. Atrapa desde la primera página. Me gusta este tipo de tardes. Abajo- mis fotos, con una camiseta de flores (Desigual) entre ellas. ¡Feliz fin de semana!

My floral top: Desigual| Jewellery: Tous, Guess, YES

“An eye for eye makes the whole world blind”.

Books · Fashion · Lifestyle · Międzybrodzie Żywieckie · Travel

My trip & Reading plans & Photos 🌞

W sierpniu dużo się działo, zaczęłam również naukę nowego dla mnie języka. Byłam też na wycieczce (Międzybrodzie Żywieckie). Miejsce mi się podobało. Z przeczytanych 8 książek najbardziej polecam: Dziecko w śniegu, Na ostrym ogniu (wątek pasji do gotowania, poświęcenia, marzeń czy korzeni). Poniżej wstawiam najbliższe trzy plany czytelnicze oraz ostatnie zdjęcia. Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I want to briefly summarize August. I went to the mountains and I started learning a new language. The best books of August: With the Fire on High (about roots, dreams and passion for cooking) and The Boy at the Top of the Mountain. Below I present you my three reading plans for September and my latest photos. Have a good day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Es hora de resumir agosto. Empecé a aprender un nuevo idioma, fui de viaje y también descansé bastante. Los mejores libros de agosto: With the Fire on High (sobre raíces, sueños, pasión por la cocina) y El niño en la cima de la montaña. Hoy me gustaría presentaros mis tres planes literarios y algunas fotos de mi viaje. ¡Feliz día a todos!

img_20200903_0932472093956294301840240.jpg

picsart_09-02-09813983920418599296.jpg

img_20200826_1308144381922085107003841.jpg

img_20200815_2245178283678622661611018.jpg

Instagram | Twitter| Spotify | We heart it | Lubimyczytać

Beauty & Cosmetics · Books · Fashion · Lifestyle

Mask day & Acevedo 🏞

Dziś maseczkowy relaks (Ole Henriksen- glinkowa maseczka z zieloną herbatą, eukaliptusem, algami i lotosem). Jakiś czas temu skończyłam Clap when you land i mogę ją polecić (wątek żałoby, sióstr, miejsca urodzenia i związanych z tym szans w życiu). Teraz czytam kolejną książkę autorki Na ostrym ogniu (z ważnym wątkiem pasji) i też mi się podoba. Poniżej zdjęcia. Mam nadzieję, że również macie dobry dzień!

ENGLISH: Hi! Today I have my SPA day with a mask (Ole Henriksen detoxifying clay mask with alpine willow herb and snow lotus). A couple of weeks ago, I read Clap when you land  (about sisters and the loss of their father, place of birth and some chances in life. A very good Young Adult book). Now I want to read With the Fire on High and The Poet X. Below- some photos, have a great day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy tengo un día con mi mascarilla facial (Ole Henriksen- purificante de arcilla, té verde, eucalipto, alga kelp y musgo de Irlanda). Hace un par de semanas leí Clap when you land (sobre dos hermanas, la pérdida de su padre, lugar de nacimiento y oportunidades en la vida. Un libro muy bueno). Me gustaría leer The Poet X y With the Fire on High pronto. Por debajo – mis fotos. ¡Que tengáis un buen día!

img_20200820_1227298672906235953323004.jpg

img_20200808_1256595418937232279375574.jpg

Instagram | Twitter| Spotify | We heart it | Lubimyczytać

Books · Fashion · Lifestyle · Summary

Bye July & Reading plans & 1 movie💛

Dziś wstawiam ostatnie zdjęcia, w tym pierwsza część moich czytelniczych planów na sierpień. Lipiec kończę 7 przeczytanymi książkami, a obecnie czytam Clap when you land. Było intensywnie – kurs, nauka, ale lubię taki rytm. Najlepszy film obejrzany w lipcu to Stare grzechy mają długie cienie (sensacja, wątek kryminalny, tajemnice, świetnie wykreowane postacie i aluzje do polityki Franco). Dobrego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I publish my latest photos and my reading plans for August in it. In July I have done many things for my languages courses and I have read 7 books. Now I’m reading Clap when you land by Elizabeth Acevedo. My favourite movie in July is Marshland (criminal plot, secrets and allusions to the policy of General Franco). Happy day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy publico mis últimas fotos y mis planes literarios para agosto entre ellas. Últimamente he hecho muchas cosas para mis cursos de idiomas, he leído 7 libros. Ahora estoy leyendo Clap when you land de Elizabeth Acevedo. Mi película favorita que he visto en julio es La isla mínima (una trama criminal con algunas alusiones a la política del general Franco. Está llena de secretos). ¡Feliz día a todos!

picsart_07-14-014014742974371307678.jpg

picsart_07-18-043715445408206651256.jpg

picsart_07-21-087338388072999323119.jpg

img_20200719_1659058557798017513350458.jpg

My Outfits: Off the shoulder white top: Bershka| My second white top: Stradivarius| Blue skirt: Selfieroom

Instagram | Twitter| Spotify | We heart it | Lubimyczytać