España · Fashion · Travel

Málaga part 1 : Sea time 💙

Tak jak Wam wspominałam w ostatnim wpisie, dzisiaj wstawiam troszkę zdjęć z Hiszpanii. Mieszkamy w Maladze, nieopodal Torremolinos. Spokojne miejsce, z łatwym dostępem do atrakcji, zabytków i plaży..Zwłaszcza przypadła nam do gustu spokojna La Carihuela. Z jedzenia od trzech dni jem ciągle tortille, kocham prawdziwą z tego regionu. W ciągu tych dni kupiłam również sporo rzeczy – książek, ubrań, pamiątek z Hiszpanii, jeśli chcecie haul z nimi, dajcie mi znać. Miłego dnia.💙

ENGLISH : Today I want to share with your our nearest region in Spain. We live in Malaga, near to Torremolinos. A quiet place, with easy access to attractions. I really like La Carihuela beach, very quiet and I love tortilla, I have eaten it for 3 days..Have a nice day. 💙

ESPAÑOL: Hoy quiero compartir con vosotros nuestra región más cercana en España. Vivimos en Málaga, al lado de Torremolinos. Un lugar tranquilo, con fácil acceso a las atracciones. Si os gusta ese tipo de las playas, os recomiendo quedarse en La Carihuela algún día. También sigo comiendo tortilla, maravillosa..¡ Feliz día! 💙

IMG_20180718_085916.jpg

This slideshow requires JavaScript.

Follow me : Instagram | Twitter| Spotify | We heart it | Lubimyczytać

Advertisements
Books · España · Music · Travel

From Airport…💗🦋🥂✈🇪🇸

Melduję się właśnie z lotniska. Zabrałam ze sobą ulubione rzeczy, w tym Fenty Bow Creeper Sandals by Rihanna. Tutaj skończyłam też Osaczoną. Bardzo przyjemna dystopia, idealnie czytało ją się z Liberation Aguilery 💞. Do kraju wracam we wrześniu. Z wszystkiego będę zdawać relacje. Poniżej wstawiam ostatnie zdjęcia, miłego dnia. 🌻

ENGLISH: I’m at the airport right now. I took all my favourites with me, also my Fenty Bow Creeper Sandals. I have just finished reading Shattered by Teri Terry here and I love all these intrigues. It’s perfect to read with new Aguilera’s album. Perfect duet 💞Now I’m going to Spain and I will be there till September. I will show you everything, have a great weekend.🌻

ESPAÑOL: Estoy en el aeropuerto ahora mismo. Llevé todas mis cosas favoritas conmigo, también mis sandalias Fenty Bow Creeper. Acabo de leer Reiniciados, 3. Sin miedo. Me encantan todas estas intrigas, este libro es ideal para leer con un álbum de C.Aguilera 💞. Ahora me voy a España y estaré allí hasta septiembre. ¡Feliz fin de semana! Tengo muchas ganas de presentaros mis nuevas fotos, espero que os gusten. 🌻

PicsArt_04-02-04.56.28.jpg

PicsArt_06-04-03.03.58.jpg

PicsArt_06-15-02.27.21.jpg

PicsArt_02-27-07.13.18-e1519756192262

PicsArt_06-01-03.24.58.jpg

PicsArt_06-03-05.48.37.jpg

PicsArt_05-30-02.24.20.jpg

PicsArt_01-24-04.56.07.jpg

PicsArt_04-24-03.45.17.jpg

PicsArt_04-30-11.36.34.jpg

This slideshow requires JavaScript.

Books · Fashion · Lifestyle

Off the shoulder top & Blue dress ootd & Dostoevsky 👕🌳📗💚

Pierwsze przejawy wiosny można już dostrzec, aż chce się wychodzić i cieszyć z tego czasu. Ostatnio z podręcznikami i książkami spędziłam prawie cały dzień na dworze. Skończyłam wówczas lekturę Wspomnienia z martwego domu. Jest to niebywała książka o zesłaniach przestępców na Sybir. Jednocześnie autor ukazuje profil psychologiczny zesłańców. Piękna i jednocześnie smutna opowieść. Można w ciekawy sposób poznać wiele historii ludzi. Przepełniona symboliką i według mnie najbardziej niedoceniana książka Dostojewskiego. Na zakończenie dnia obejrzałam film Julieta. Kolejny dobry film, w reżyserii Pedro Almodóvar. Życzę Wam wielu takich pogodnych dni, do zobaczenia wkrótce. Dajcie znać, co sądzicie o zdjęciach🥀

ENGLISH : Recently, I went with textbooks for school and books outside and spent almost the whole day – a wonderful feeling. I finished reading then ‘The House of the Dead’. This is an amazing book about deportation to Siberia. At the same time, the author shows the psychological profile of exiles. A very beautiful and sad tale. At the end of the day, I watched  a movie – Julieta. It is an interesting drama with a powerful ending. Another good movie directed by Pedro Almodóvar. That’s all for today, see you soon.🥀

PicsArt_03-25-01.36.44.jpg

PicsArt_03-22-06.22.54.jpg

IMG_20180320_152439.jpg

PicsArt_02-25-11.55.09-e1519557295670

IMG_20180322_214623.jpg

IMG_20180323_152101.jpg

PicsArt_03-27-05.05.12.jpg

IMG_20180327_171000.png

PicsArt_03-22-06.22.29.jpg

PicsArt_02-24-01.20.51-e1519475472146

BLOGZIEL

happy-easter-gifs-6

Follow me : Instagram | TwitterSpotify | We heart it | Lubimyczytać

Books · Lifestyle · Travel

Day off & Ojos azules 💙💎🗾📘🇪🇸

Ostatnio miałam krótszy kryzys. W związku z tym, że należę do tych osób, które nie lubią się poddawać, pojechałam z moją kuzynką i mamą na wycieczkę. Teraz czuję się lepiej i jestem gotowa na nowe wyzwania..Moja mama podczas drogi skończyła Trucicielkę (Schmitta),a ja Ojos Azules (niezwykle poruszająca historia, która ukazuje noc z roku 1520 -oblicze hiszpańskich podbojów. Jedynym minusem książki jest jej niewielki rozmiar). Ogólnie wypad uważamy za udany. Takie dni są potrzebne do nabrania sił. Mam nadzieję, że wpis oraz zdjęcia przypadną Wam do gustu. Do zobaczenia wkrótce 💙

ENGLISH : Recently I had a shorter crisis. Due to the fact that I belong to those people who do not like to give up, I went with my cousin and mother on a trip. Now I feel better and I am ready for new challenges..During the trip, my mother read a book written by E.E.Schmitt and I read Blue Eyes – Ojos Azules (an extremely moving story that shows the night of 1520 -the face of Spanish conquests. Arturo Pérez-Reverte described these events in such an incredible way!). In general, we consider a trip to be successful. Such days are needed to gain strength. I hope you will like the entry and photos. See you soon 💙

PicsArt_02-25-12.00.24-e1519557565910

PicsArt_02-25-11.59.55-e1519557540346

PicsArt_02-25-12.00.49-e1519557590833

PicsArt_12-29-12.12.51-e1514546486152

PicsArt_12-21-06.42.03-e1513879529390

PicsArt_02-26-07.15.01-357x600

This slideshow requires JavaScript.

Follow me : Instagram | TwitterSpotify | We heart it | Lubimyczytać

Books · Fashion · Lifestyle · Music

Winter holidays ❄ Bruno Schulz & Dark Blue T-shirt 💙🙈🎁📘

W tym tygodniu wróciłam do szkoły po przerwie zimowej. Wykorzystałam ten czas dobrze – dalej chodzę do szkoły językowej, uczyłam się do matury i do przyszłego konkursu, byłam na wykładach i wycieczce. W międzyczasie przeczytałam kilka książek, z czego dwie naprawdę były warte uwagi. Zwłaszcza Grzesznica (thriller z lekkim wątkiem kryminalnym, który trzyma w napięciu do ostatniej chwili i dodatkowo czytelnik jest zmuszony do oddzielania kłamstw od prawdy, ponieważ nic nie jest tu takie, jakim się wydaje). Spodobała mi się również książka Sklepy cynamonowe (prezent od mojej mamy). Proza poetycka jest czymś, co w dużej mierze pomogło autorowi wykreować świat, którego nie chciałam opuszczać. Jest to historia przepełniona symboliką zagrożenia świata wewnętrznego. Schulz w sposób niebywały zawładnął moim sercem. Cieszę się, że mama wybrała tak wspaniałą książkę, którą będę każdemu polecać. Pozostałe zakupione książki powoli będę podczytywać, troszkę mi z tym zejdzie, bo kupiłam sporo ciekawych pozycji.. Poniżej wstawiam ostatnie zdjęcia z ferii, kilka zdjęć z moją ulubioną bluzką..Mam nadzieję,że przypadną Wam do gustu. Widzimy się wkrótce 💙

ENGLISH : I returned to school after the winter break. I used this time well – I still go to language school, I studied for the next competition and I was on a trip with my friend. In the meantime,I read a few books, two of them were really worth attention. The Sinner (esp. El Pecado) –great thriller with a criminal story that keeps you in suspense until the last moment and the reader is forced to separate lies from the truth, because nothing is as it seems. Also, last friday I received ‘The Street of Crocodiles’ written by Bruno Schulz. It’s a gift from my mother. Poetic prose is something that helped the author to create a world that I did not want to leave. It is a story filled with the symbolism of the threat of the internal world. I am glad that my mother chose such a wonderful book that I will recommend to everyone. I hope you enjoyed this post and photos, see you soon! 💙

PicsArt_02-08-06.08.18-e1518110519147

PicsArt_02-03-01.15.24-e1517660217416

PicsArt_01-27-05.32.52.jpg

PicsArt_12-27-04.06.36-e1514388008690

This slideshow requires JavaScript.

Follow me : Instagram | Twitter| Spotify | We heart it | Lubimyczytać

Belgium · Fashion · Summary · Travel

Today & Rupi Kaur & Belgium memories 🇧🇪🙈🐝🍯📖

Właśnie wróciłam z wykładu w szkole językowej na temat kolonii hiszpańskiej, podczas drogi skończyłam tomik poezji The Sun and her flowers. Jest to dobry zbiór sentencji, który zwraca uwagę na problemy współczesnego świata. W przeciwieństwie do Milk and Honey jest to ciekawszy tematycznie zbiór, a jego czytanie było przyjemnością, mimo że potrafi czasem wprawić czytelnika w melancholijny nastrój…Dodatkowo nastrój ten spotęgowała świadomość, że mijają dwa lata od mojego pobytu w Belgii. Wspominam właśnie ten cudowny czas.. Poniżej wstawiam kilka ostatnich zdjęć oraz moich ukochanych obiektów z Belgii. Do zobaczenia wkrótce! 

ENGLISH : I’ve just go back from a lecture at my language school about the Spanish colonies. During the trip I finished a poetry book The Sun and Her Flowers. It is quite a good set of sentences, which sometimes (because of its authenticity) can get you into a melancholic mood…In my opinion, it’s more interesting than Milk and Honey..In addiction, I can’t believe that my stay in Belgium was 2 years ago..It was a wonderful time..You can see some new pics and some photos from Belgium below. See you soon

PicsArt_01-08-04.52.19-e1515434574638

PicsArt_02-02-09.37.07-e1517604195818

9-e1514228084506

PicsArt_01-24-05.08.06.jpg

PicsArt_01-30-10.41.27.jpg

This slideshow requires JavaScript.

Follow me : Instagram | Twitter| Spotify | Lubimyczytać| We Heart It

 

About my life · Books · Fashion · Lifestyle

Bye January, Carlos Ruiz Zafón & Plum shades 💜

W styczniu w szkole było wystawianie ocen. Oprócz 1 przedmiotu wszystkie oceny mnie zadowoliły, ale ocenę będę mogła spokojnie poprawić na koniec roku. Zapisałam się też do szkoły językowej..Dodatkowo, miałam wygłosić referat. W związku z tym, że miał on odnosić się do twórczości literackiej, postanowiłam przeczytać kilka nowych książek. Podczytywałam je między zajęciami, podczas podroży itp. Dlatego pomimo braku czasu, referat się udał, a ja zapoznałam się z kolejnymi pozycjami książkowymi -jak się czegoś chce, jest to możliwe. Wszystko zależy od odpowiedniej organizacji. Najlepszą książką, którą mogłam umieścić na liście był Labirynt duchów (historia przepełniona metaforyką, niezwykle dopracowana. Dodajmy ponadto obraz społeczeństwa, władzy tamtego okresu, wątek kryminalny, fantastyczny oraz obyczajowy i ukazuje się nam niezwykła historia, która rozgrywa się w Barcelonie ubiegłego wieku). Kończę już dzisiejszy wpis, wstawiam poniżej zdjęcia z ostatnich dni, widzimy się wkrótce 💕

ENGLISH : In January I had my first important marks in my school. Almost all of the notes satisfied me. Also, enrolled in a language school, which will allow me to receive a certificate.. By the way, I gave a speech about literature etc.From this ocassion I was able to read some new books. I was reading them between classes, during trips, etc.Therefore, despite the lack of time, the report was good. The truth is that if you want something, it is possible, and it all depends on the right organization. Of those books I read recently, the best book was written by Carlos Ruiz Zafón (the novel contains metaphors and it is very well written. You can also observe there a picture of society, a criminal, fantastic and moral theme, and an extraordinary story that takes place in Barcelona. For me – amazing book). That’s all for today, you can see my last pictures below, see you soon 💕

pos1-e1508406860753

PicsArt_12-28-05.27.50-e1514478750677

This slideshow requires JavaScript.

Follow me : Instagram | Twitter| Spotify | We Heart It | Lubimyczytać

About my life · España · Fashion · Lifestyle

Gabriel García Márquez & Photo mix❄💚📷

Mamy już styczeń w całej okazałości, wzięłam się właśnie do nauki, ale w międzyczasie postanowiłam zrobić sobie przerwę i opublikować ten wpis. Dzisiaj chciałabym przybliżyć Wam nieco książkę, którą uznałam za najlepszą ubiegłego roku. Tymczasem żegnam się z Wami i wracam do nauki. Mam nadzieję, że recenzja poniżej zachęci Was do przeczytania tej książki. Miłego dnia ! 💚

Kronika zapowiedzianej śmierci -nie sądziłam, że czytanie tej historii w oryginale będzie tak świetną przygodą. Opowieść skłania do refleksji nad losami głównego bohatera i słusznością wydarzeń. Márquez precyzyjnie dobrał słowa tak, by przypadek nie miał tutaj miejsca. Pisarz nietypową historią zapowiedzianej śmierci potrafi szokować, a liczne retrospekcje przybliżają zdarzenia z wielu perspektyw, co pozwala nam poznać dokładniej portret psychologiczny świadków morderstwa. Cenię kolumbijskiego noblistę właśnie za to, że w sposób nieszablonowy potrafi przedstawić każdy temat, który (jakby się mogło wydawać) został opowiedziany już na milion sposobów. Márquez to wybitny pisarz realizmu magicznego, uwielbia zwodzić czytelnika i sprawiać, że będziemy z niecierpliwością przewracać kolejne kartki jego powieści. Tak właśnie było ze mną.

ENGLISH : I have just started learning, but in the meantime I decided to take a break and publish this post. Today I would like to introduce you my favourite book of 2017 year. Meanwhile, I come back to my school books. I hope the review below will encourage you to read this book. Have a nice day ! 💚

Chronicle of a Death Foretold– I did not think that reading this story in the original will be such a great adventure. The story prompts us to reflect on the fate of the main character. A writer with an unusual story of the announced death can shock, and numerous flashbacks bring events from many perspectives closer, which allows us to get to know more precisely the psychological portrait of witnesses of murder. I appreciate the Colombian just for being able to present in a non-standard way any topic that (as it might seem) has been told in a million ways. Márquez is an outstanding writer of magical realism, he loves to deceive the reader and make us impatiently turn over the pages of his novel. That’s how it was with me. To sum up, I LOVE this book, you should read it 💚

This slideshow requires JavaScript.

This slideshow requires JavaScript.

Follow me : Instagram | Twitter| Spotify | We Heart It | Lubimyczytać

About my life · España · Fashion · Lifestyle · Music · Summary · Travel

Goodbye 2017 ✨ Hello 2018🥂🎵📖

Kolejny rok dobiega końca, zatem chciałabym go podsumować. Wiele się zdarzyło : byłam w Niemczech na realizacji projektu, na Kraków Live Festival (usłyszałam na żywo i zobaczyłam : Nick Murphy, Wiz Khalifa & Lana del Rey), potem w wakacje wycieczka do Wrocławia, w październiku wygrana w konkursie z języka hiszpańskiego oraz targi książki..Może pod względem wydarzeń rok był słabszy niż poprzedni, ale nie zmienia to faktu, że wspomnienia z tych wydarzeń zostaną ze mną na całe życie i jestem wdzięczna za wszystko, co mi się przydarzyło. Również za te złe rzeczy, które okazały się surowymi lekcjami…

Nie wyobrażam sobie dobrego roku bez wspaniałej oferty kulturalnej. Ogółem przeczytałam 45 książek – w tym mój ukochany klasyk Portret Doriana Graya -powieść traktująca o obliczu człowieka i nadrzędnych wartościach. Ponadto wspaniałą historią był Książę mgły oraz poezja Rupi Kaur- Milk and honey. Z kolei o najlepszej książce tego roku pojawi się wkrótce osobny wpis, jest tego warta ,-) Z muzycznego punktu widzenia najczęściej odtwarzanymi albumami były: Melodrama, Rompiendo Fronteras oraz ANTI.

Nie przedłużając, poniżej wstawiam moje ulubione zdjęcia spośród tegorocznych. Mam nadzieję, że to najlepiej podsumuje ubiegły rok. Żegnam się z Wami i życzę Wam wszystkiego najlepszego w roku 2018. Widzimy się wkrótce❣✨

ENGLISH : Another year is coming to an end, so I would like to summarize it briefly. I think it was a succesfull year for some reasons : I was in Germany, I attended in Kraków Live Festival – I saw there Lana del Rey, Wiz Khalifa and Nick Murphy. Then, I was in Wrocław, in October I won the Spanish competition and I took part in Book Fair in Cracow. Maybe in terms of events, the year was a little bit calmer than the previous one, but it does not change the fact that the emotions and memories of these events will be with me for the rest of my life and I’m very grateful for everything in 2017 (for bad things too – I learnt a lot from this sad moments).

I can not imagine a good year without a great cultural offer. I read 45 books– including my favourite classic The Picture of Dorian Gray – an all-round novel that deals with the image, the face of man and his desires. In addition, the Prince of Mist was a wonderful story. Also, I can recommend you a poetry book –Milk and honey. By the way, stay tuned, I will public new post about the best book of 2017 soon ,-)

From the musical point of view, the most frequently played albums were: Melodrama, Rompiendo Fronteras and ANTI. To conclude, I want to show you some photos from Germany, Kraków Live Festival, Wrocław, some interesting products and the best outfits of 2017. I hope you will have a fantastic 2018 year. I wish you all the best ❣✨

This slideshow requires JavaScript.

blog1-e1509915998545

PicsArt_08-28-06.38.08-e1503938391241

PicsArt_09-01-06.12.28-e1504282427996

pos1-e1508406860753

MIX3-e1509646210678

PicsArt_12-30-11.38.17-e1514673601884

spo1-e1508403841197vt4-e1506946399195 FENTY2-e1509920055682

 44

happy-new-year-linux-fans-413000-2-e1514120129490

 

Follow me : Instagram | Twitter | Spotify | We Heart It | Lubimyczytać