About my life · Lifestyle · Summary · Travel

9 curiosities & summary of 2020🌞

Dziś chciałabym zaprezentować Wam kilka ciekawostek o mnie związanych (głównie) z rokiem 2020. Miłego dnia!

  • Najlepszym wydarzeniem roku 2020 był koncert jednego z najpopularniejszych na świecie piosenkarzy muzyki latynoskiej – Malumy (w lutym).
  • Do tej pory w 2020 przeczytałam 67 książek, w tym 30 po hiszpańsku, 4 po angielsku, 1 po francusku. Najlepsze to: Dzieci Hitlera, Błoto słodsze niż miód, 27 śmierci Toby’ego Obeda, Czerń i purpura, Wyhoduj sobie wolność. Reportaże z Urugwaju, El día que se perdió la cordura, Clap when you land, Mi isla, The night diary, Mi país inventado oraz Si nos enseñaran a perder, ganaríamos siempre. Najgorsza książka roku to Lampiony Bondy.
  • Javier Castillo i Alice Kellen to moje dwa literackie odkrycia roku.
  • Moje ukochane albumy muzyczne 2020: Colores (J Balvin), Alter Ego (Prince Royce), Papi Juancho (Maluma).
  • Uwielbiam ozdoby i cały klimat świąt. W tym roku szczególnie cieszę się na to wolne, ponieważ będę mogła kontynuować pisanie pracy dyplomowej oraz ukończyć kolejny kurs z certyfikatem.
  • Moje ulubione filmy na ten sezon: Kevin sam w domu, Zamiana z księżniczką , Teraz albo nigdy (z J.Lo).
  • Najlepsze podróże zimowe: Benalmádena, Marbella (Hiszpania) oraz koncert Kolumbijczyka (Malumy).
  • Zawsze kupuję kubki i zakładki do książek jako pamiątki z podróży.
  • Jestem sumienna, szczera (do bólu), lubię wyzwania i zawsze osiągam wybrany cel.

ENGLISH: Hi! Today I would like to present you some curiosities about me and this year (2020). Have a good day!

  • The best event of 2020: a concert of a Colombian singerMaluma (in February).
  • This year (so far) I have read 67 books. The best books of 2020: Hitler’s Children (by Gerald Posner), The night diary, Clap when you land, My Invented Country, El día que se perdió la cordura, Mi isla and Si nos enseñaran a perder, ganaríamos siempre. The worst book was written by Katarzyna Bonda.
  • Javier Castillo and Alice Kellen are my literary discoveries of 2020.
  • The best  music albums for me: Colores (J Balvin), Alter Ego (Prince Royce), Papi Juancho (Maluma).
  • I love Christmas decorations, lights, reading in front of a fireplace. Now I can’t wait for the winter break because I will have more time to write my thesis.
  • My favorite movies for this season: The Princess Switch, Home Alone, Second Act.
  • The best winter travels (so far): Marbella, Benalmádena (Spain) and a concert of Maluma.
  • I buy mugs and bookmarks as my travel souvenirs.
  • I’m a conscientious, brutally honest person. I like challenges and always achieve my goals.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría presentaros algunas curiosidades sobre mí y este año (2020). ¡Que tengáis un buen día!

  • El mejor evento de 2020: el concierto del cantante colombiano – Maluma (en febrero).
  • Este año he leído 67 libros. Los mejores libros de 2020: Hitler’s Children (de Gerald Posner), El día que se perdió la cordura, Clap when you land, Mi isla, El diario de Nisha, Mi país inventado y Si nos enseñaran a perder, ganaríamos siempre. El peor libro está escrito por Katarzyna Bonda.
  • Javier Castillo y Alice Kellen son mis descubrimientos literarios del año.
  • Mis discos favoritos de este año: Colores (J Balvin), Alter Ego (Prince Royce), Papi Juancho (Maluma).
  • Me encantan todas las decoraciones (y luces) navideñas. Estoy esperando las vacaciones de invierno porque tendré más tiempo para escribir mi tesis.
  • Mis películas favoritas para esta temporada: cambio de princesa, Jefa por accidente, Solo en casa.
  • Los mejores viajes invernales (hasta ahora): Marbella, Benalmádena y el concierto de Maluma.
  • Compro tazas y marcapáginas como mis recuerdos de viajes.
  • Soy una persona concienzuda y brutalmente honesta. Me gustan los retos y siempre logro mis objetivos.

This slideshow requires JavaScript.

“If you can dream it, you can do it”

Books · Fashion · Lifestyle · Music · Summary

Favourites🌵

Dziś czas na zdjęcia oraz ulubieńców lutego i marca, w tym: nowy look, koncert Malumy, różany tonik nawilżający Pixi, krem korygujący czy maseczka oczyszczająca Clochee z glinką ghassoul. Warto też znać 2 wartościowe książki: 27 śmierci Toby’ego Obeda (o odbieraniu dzieci rodzicom, torturach w katolickich szkołach, próbie wymazania tożsamości rdzennych mieszkańców) oraz Błoto słodsze niż miód. Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I present you some photos (February & March). You will notice below my favourites: Clochee purifying ghassoul clay mask, pixi rose tonic, dr. jart+ correcting cream and one good concert (Maluma). Also, I read 2 amazing reportages. One of them was about taking children away from their parents, torture in Catholic schools in Canada, an attempt to erase the identity of indigenous people. Tell me about your favs. Happy day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Por debajo os enseño fotos con mis favoritos de febrero y marzo. Allí podéis notar: pixi rose tonic, una mascarilla purificante con arcilla ghassoul de Clochee, un concierto muy bueno (de Maluma). Además, he leído 2 reportajes increíbles. Uno de ellos trata de torturas en las escuelas católicas en Canadá, un intento de borrar la identidad de la gente indígena. Vale la pena leer sobre estas historias tan importantes. ¡Feliz día!

img_20200311_1815322059714384492527419.jpg

img_20200311_1816487772686200586010462.jpg

My Outfit: blue top: vero moda (zalando)| leggings: calzedonia

Instagram | TwitterSpotify | We heart it | Lubimyczytać