Lifestyle · Pisarzowice · Travel · Żywiec

Holiday 🏞

Pierwszy z kilku zaplanowanych wyjazdów za mną. Tym razem zdecydowałam się wypocząć nad jeziorem Żywieckim. Uwielbiam przyrodę, więc nie mogło się również obyć bez odwiedzenia pobliskiego ogrodu japońskiego. Dużo chodziliśmy, widoki mi się podobały, a dodatkowo w drodze powrotnej zaczęłam czytać Wszystkie nasze chwile. Teraz czas na kolejne wyprawy. Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Last week I went on the first of several planned trips. I had a good time by the lake, visited the Japanese Garden and rested. On the way back, I also started reading Our Year in Love and Parties and I want to finish it soon. Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! La semana pasada estuve de viaje. Pasé un buen rato junto al lago, visité el jardín japonés y descansé mucho. En el camino de regreso, también comencé a leer Our Year in Love and Parties y quiero terminarlo pronto. ¡Espero que tengáis un buen día!

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Books · Fashion · Lifestyle

My Summer TBR 🌞

W ostatni piątek zdobyłam dyplom z oceną celującą, więc teraz mogę się skupić na zajęciach z francuskiego i portugalskiego. Przygotowałam też sobie 5 książek, które chcę przeczytać w lato. Pragnę zapoznać się z thrillerem Gęstsza od krwi, obyczajówką Fuimos canciones, młodzieżówkami Wszystkie nasze chwile oraz Cinderella Is Dead. Chcę również ponownie przeczytać jeden z moich ulubionych klasyków hiszpańskich – Rodzina Pascuala Duarte. Znacie je? Dobrego dnia!

ENGLISH: Hi! Last Friday I got my diploma, so now I can focus more on my French and Portuguese courses. Also, I want to read some books this summer. I wish to start Our Year in Love and Parties, A Deadly Influence, Cinderella Is Dead and another book written by Elísabet Benavent (Fuimos canciones). I can’t wait to reread one of my favorite Spanish classics The Family of Pascual Duarte too. Do you know them? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! El viernes pasado obtuve mi diploma, así que ahora puedo enfocarme más en mis cursos de francés y portugués. También quiero ponerme con un par de libros este verano. Me apetece leer Fuimos canciones, Cenicienta ha muerto, Our Year in Love and Parties y A Deadly Influence. Además, estoy deseando releer uno de mis clásicos españoles favoritos La familia de Pascual Duarte. ¿Los conocéis? ¡Espero que tengáis un buen día!

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Books · Fashion · Lifestyle

2 books worth reading 💙

Dzisiaj chciałabym polecić Wam dwie książki, które szczególnie zachwyciły mnie w ciągu ostatnich miesięcy. Pierwsza to Gdyby ocean nosił twoje imię od Tahereh Mafi. Jest to przepiękna i wstrząsająca książka młodzieżowa. Główna bohaterka, Shirin, jest świetnie wykreowaną postacią, a jej historię czyta się bardzo szybko. Książka dodatkowo zwraca uwagę na brak tolerancji i pochopne osądzanie innych.

Drugą propozycją jest Un cuento perfecto od Elísabet Benavent. Nie spodziewałam się tak głębokiej historii. Poza wątkiem miłosnym zawiera między innymi wiele refleksji na temat odnalezienia swojej drogi czy zadowalania innych swoim kosztem. Wciąga od pierwszych stron.

ENGLISH: Hi! Today I would like to show you 2 books worth reading. The first book is A Very Large Expanse of Sea by Tahereh Mafi. It’s a moving book, very fast to read. Mafi touches on important issues such as discrimination, hatred, prejudice and love.

I also recommend Un cuento perfecto. It’s a heartbreaking and beautiful book at the same time. Very addictive and has an important message. It’s a story about living in harmony with yourself. One of the best books I have read this year.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy os quiero recomendar 2 libros. El primero es Al otro lado del océano de Tahereh Mafi. Es una historia conmovedora y realista. Aborda temas muy importantes como la discriminación, el odio, los prejuicios y el amor.  

Merece la pena leer también Un cuento perfecto. Es un libro desgarrador y precioso al mismo tiempo. Engancha desde la primera página y tiene un montón de enseñanzas. Una historia sobre conocerse a uno mismo. Se ha convertido en uno de mis libros favoritos del año.

Jewelry: Tous, Guess, YES| Dress: Guess

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Beauty & Cosmetics · Fashion · Lifestyle

3 sheet masks 🏞

Dzisiaj (oprócz ostatnich zdjęć) chciałabym pokazać Wam 3 najlepsze maseczki w płachcie, do których stale wracam. Mam nadzieję, że znajdziecie coś dla siebie. Dobrego dnia!

  • Pierwsza maseczka jest z aloesem, chińską herbatą i oczarem wirginijskim ze Skin79. Idealnie koi podrażnioną skórę. Stosuję ją cały rok, ale najczęściej wiosną lub latem, ponieważ to wtedy najwięcej miesięcy spędzam u mojej rodziny czy przyjaciół w Hiszpanii.
  • Drugą maseczką jest Dr Irena Eris Aquality- cudownie nawilża, regeneruje, odżywia, ujędrnia i rozświetla skórę. Zdecydowanie warta swojej ceny!
  • Ostatnia maseczka to Cicapair Tiger Grass z wąkrotką azjatycką (Dr. Jart+)- kojąca maseczka dla cer problematycznych. Łagodzi zaczerwienienia oraz pomaga zwalczać niedoskonałości.

ENGLISH: Hi! Today I would like to share with you my latest photos and 3 sheet masks that you should know. Have a great day!

  • I love Fresh Garden Mask with aloe extracts, Chinese tea leaves and witch hazel (Skin79).  My skin is well moisturized and so smooth! I use it all year round, but especially when I spend so much time in Andalusia in summer.
  • Aquality Water-Infused Essential Mask (Dr Irena Eris)- nourishes the skin and rejuvenates facial features.
  • The last mask worth recommending is Cicapair Tiger Grass with Centella asiatica (Dr. Jart+). Soothes redness and is perfect for problematic skin.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría compartir con vosotros mis últimas fotos y 3 mascarillas faciales de tejido que deberíais probar. ¡Espero que tengáis un buen día!

  • Os recomiendo la mascarilla facial de tejido con extracto de aloe vera y hojas de té chino (de Skin79). Hidrata, calma y deja la piel suave. La uso todo el tiempo, pero sobre todo cuando vivo en Andalucía en verano.
  • Aquality Water-Infused Essential Mask (Dr Irena Eris)- nutritiva, rejuvenece los rasgos faciales. Mi cara se ve menos cansada. 
  • También vale la pena tener en cuenta una mascarilla calmante Cicapair Tiger Grass (Dr. Jart+). Contiene centella asiática. Es perfecta para pieles problemáticas.

This slideshow requires JavaScript.

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Books · Summary

2 books 📖

Dzisiaj przychodzę do Was z 2 rekomendacjami książkowymi i ostatnimi zdjęciami. Warto zapoznać się z La fragilidad de un corazón bajo la lluvia. Jest to książka o miłości, przyjaźni, pogodzeniu się z samym sobą, przezwyciężeniu utraty, znalezieniu naszej własnej drogi. Pokochałam ją od samego początku.

Drugim tytułem jest Nieposkromiona, czyli zbiór esejów oraz anegdot autorki o feminizmie, wierze, zdrowiu psychicznym, rodzinie, karierze, indoktrynacji, zgubnym wpływie osób trzecich na nasze życie itp. Skłania do refleksji, a płynna narracja umożliwia szybkie czytanie.

ENGLISH: Hi! Today I want to show you my latest photos and 2 favorite books. The first book is La fragilidad de un corazón bajo la lluvia. This is a story about love, friendship, overcoming the loss and finding our way.

Also, I strongly recommend Untamed by Glennon Doyle. One of the most powerful books I’ve ever read. Full of anecdotes about feminism, faith, mental health, family, career and many other things. Every woman should read this book.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy os traigo 2 recomendaciones literarias y mis últimas fotos. Merece la pena leer La fragilidad de un corazón bajo la lluvia. Ha superado todas mis expectativas. Este libro trata de amor, de segundas oportunidades y de perdonarse a uno mismo. También, resalta la importancia de encontrar nuestro camino. Me ha encantado de principio a fin. 

Asimismo, Indomable de Glennon Doyle es uno de los libros más inspiradores que he leído. Toca temas como la fe, el matrimonio, la salud mental, etc. Además, la escritora nos muestra su visión acerca del feminismo.

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

 

Beauty & Cosmetics · Books · Fashion · Lifestyle · Music

9 songs & Rituals 🌻

Dziś czas na ulubieńców miesiąca. W kwietniu pomimo studiów, kursów i wielu innych spraw, przeczytałam 6 książek. Najlepsze to Dziewiętnastoletni marynarz oraz La fragilidad de un corazón bajo la lluvia. Warto też mieć na uwadze 9 piosenek czy krem do ciała Rituals z eukaliptusem i rozmarynem. Szybko się wchłania, dobrze nawilża i pięknie pachnie. Znacie te produkty? Mam nadzieję, że również fajnie spędzacie majówkę!

ENGLISH: Hi! Even though I had many things to do in April, I read 6 books. The best book of the month was La fragilidad de un corazón bajo la lluvia. Also, I recommend 9 songs and The Ritual of Hammam Body Cream with eucalyptus and rosemary. Absorbs very quickly, smells fresh and moisturizes well. Do you like Rituals? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy os traigo mis favoritos del mes. Últimamente tengo muchas cosas que hacer, pero, aun así, leí 6 libros en abril. Os recomiendo especialmente La fragilidad de un corazón bajo la lluvia. También, vale la pena tener en cuenta 9 canciones y la crema corporal de Rituals con eucalipto y romero. Se absorbe muy rápido, hidrata y suaviza la piel. ¿Coincidís en alguno de estos productos conmigo? ¡Espero que tengáis un buen día!

This slideshow requires JavaScript.

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Books · Fashion · Lifestyle · Summary

My TBR & Photos 💖

Ostatnio w przerwie od zajęć i pisania, między innymi czytam oraz robię sobie seanse serialowe na balkonie. Aktualnie moim ulubionym jest Szkoła dla elity. Przygotowałam też listę następnych lektur. Najbardziej nie mogę się doczekać tej od Dolores Redondo czy Co kryją jej oczy. Pragnę również ponownie przeczytać Todo lo que nunca fuimos. Poniżej zdjęcia, miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I would like to show you my TBR for spring. I can’t wait to read a book by Dolores Redondo and Behind Her Eyes. Also, lately I love watching TV series in the morning. My favorite at the moment is Élite. What about you? Below- my photos, have a great day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy os traigo la lista de mis próximas lecturas. Me hace mucha ilusión leer El guardián invisible de Dolores Redondo y Detrás de sus ojos. También, últimamente me encanta ver series por la mañana. Mi preferida (de momento) es Élite. ¿Qué libro queréis leer esta primavera? ¡Espero que tengáis un buen día!

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Books · Lifestyle

Reading plans & winter ❄

Styczeń zaczął się bardzo intensywnie, ale mimo to czas na książki zawsze znajdę. Na początku miesiąca przeczytałam ciekawy reportaż polskiego pisarza Fuerte (pozwala inaczej spojrzeć na Fuerteventurę, z wieloma wątkami historycznymi). Dziś natomiast chciałabym pokazać Wam moje najbliższe plany czytelnicze. Kończę już pierwszy tytuł z listy El desorden que dejas (bardzo wciągający thriller, pełen kłamstw i manipulacji). Dobrego dnia!

ENGLISH: Hi! I’ve been quite busy lately, but I always try to find time to read. Today I want to show you my reading plans for the next two weeks. I’ve already read El desorden que dejas (a thriller full of lies, an addictive story, very fast to read). Then I want to read The Black Wolf by J.A. Redmerski and a book by Eloy Moreno. What are you reading? Happy weekend!

ESPAÑOL: ¡Hola! Últimamente tengo muchas cosas por hacer, pero siempre intento leer un ratito. Hoy quiero mostraros mis próximas lecturasYa he leído el primer título de la listaEl desorden que dejas (un thriller lleno de mentiras y manipulaciones. Una historia adictiva que se devora en poco tiempo, la protagonista me gusta mucho). ¿Qué libro estáis leyendo? Feliz fin de semana!

“Todos tenemos dentro una reserva de fuerza insospechada, que emerge cuando la vida nos pone a prueba”

Beauty & Cosmetics · Fashion · Lifestyle

3 winter favorites ❄ Photos 🎄

Dziś czas na przedstawienie moich ulubieńców tej zimy: perfumy Black Opium Intense od Yves Saint Laurent (idealne na tę porę roku, otulające, z nutami kawy, absyntu, jaśminu i wanilii) oraz maseczka oczyszczająca z cynkiem (zwęża rozszerzone pory). Ostatni ulubieniec to piosenka Carnaval Malumy (przypomina mi świetny koncert z lutego tego roku, super się wtedy bawiłam). Serdecznie polecam te produkty! Poniżej zdjęcia, dobrego 2021!

ENGLISH: Hi! Today I would like to show you my winter favorites: Black Opium Intense Yves Saint Laurent (with aromas of coffee, vanilla, jasmine and blue absinthe. It’s perfect for colder weather) and Purifying Mud Mask (with zinc and white clay. It actually works!). My third favorite is a song by Maluma – Carnaval (reminds me of his concert in February this year. I had a great time then). I totally recommend you these products. Happy 2021!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría mostraros mis favoritos del invierno: Black Opium Intense de Yves Saint Laurent (una fragancia ideal para esta temporada, huele a café, jazmín, vainilla, absenta azul) y mascarilla de barro purificante (contiene zinc y arcilla blanca, limpia los poros muy bien). El tercer favorito es la canción de Maluma – Carnaval (me recuerda a su concierto en febrero de 2020. Lo pasé genial) ¿Tenéis favoritos de invierno? ¡Feliz 2021!

This slideshow requires JavaScript.

Instagram | Twitter| Spotify