About my life · Lifestyle · Summary · Travel

9 curiosities & summary of 2020🌞

Dziś chciałabym zaprezentować Wam kilka ciekawostek o mnie związanych (głównie) z rokiem 2020. Miłego dnia!

  • Najlepszym wydarzeniem roku 2020 był koncert jednego z najpopularniejszych na świecie piosenkarzy muzyki latynoskiej – Malumy (w lutym).
  • Do tej pory w 2020 przeczytałam 67 książek, w tym 30 po hiszpańsku, 4 po angielsku, 1 po francusku. Najlepsze to: Dzieci Hitlera, Błoto słodsze niż miód, 27 śmierci Toby’ego Obeda, Czerń i purpura, Wyhoduj sobie wolność. Reportaże z Urugwaju, El día que se perdió la cordura, Clap when you land, Mi isla, The night diary, Mi país inventado oraz Si nos enseñaran a perder, ganaríamos siempre. Najgorsza książka roku to Lampiony Bondy.
  • Javier Castillo i Alice Kellen to moje dwa literackie odkrycia roku.
  • Moje ukochane albumy muzyczne 2020: Colores (J Balvin), Alter Ego (Prince Royce), Papi Juancho (Maluma).
  • Uwielbiam ozdoby i cały klimat świąt. W tym roku szczególnie cieszę się na to wolne, ponieważ będę mogła kontynuować pisanie pracy dyplomowej oraz ukończyć kolejny kurs z certyfikatem.
  • Moje ulubione filmy na ten sezon: Kevin sam w domu, Zamiana z księżniczką , Teraz albo nigdy (z J.Lo).
  • Najlepsze podróże zimowe: Benalmádena, Marbella (Hiszpania) oraz koncert Kolumbijczyka (Malumy).
  • Zawsze kupuję kubki i zakładki do książek jako pamiątki z podróży.
  • Jestem sumienna, szczera (do bólu), lubię wyzwania i zawsze osiągam wybrany cel.

ENGLISH: Hi! Today I would like to present you some curiosities about me and this year (2020). Have a good day!

  • The best event of 2020: a concert of a Colombian singerMaluma (in February).
  • This year (so far) I have read 67 books. The best books of 2020: Hitler’s Children (by Gerald Posner), The night diary, Clap when you land, My Invented Country, El día que se perdió la cordura, Mi isla and Si nos enseñaran a perder, ganaríamos siempre. The worst book was written by Katarzyna Bonda.
  • Javier Castillo and Alice Kellen are my literary discoveries of 2020.
  • The best  music albums for me: Colores (J Balvin), Alter Ego (Prince Royce), Papi Juancho (Maluma).
  • I love Christmas decorations, lights, reading in front of a fireplace. Now I can’t wait for the winter break because I will have more time to write my thesis.
  • My favorite movies for this season: The Princess Switch, Home Alone, Second Act.
  • The best winter travels (so far): Marbella, Benalmádena (Spain) and a concert of Maluma.
  • I buy mugs and bookmarks as my travel souvenirs.
  • I’m a conscientious, brutally honest person. I like challenges and always achieve my goals.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría presentaros algunas curiosidades sobre mí y este año (2020). ¡Que tengáis un buen día!

  • El mejor evento de 2020: el concierto del cantante colombiano – Maluma (en febrero).
  • Este año he leído 67 libros. Los mejores libros de 2020: Hitler’s Children (de Gerald Posner), El día que se perdió la cordura, Clap when you land, Mi isla, El diario de Nisha, Mi país inventado y Si nos enseñaran a perder, ganaríamos siempre. El peor libro está escrito por Katarzyna Bonda.
  • Javier Castillo y Alice Kellen son mis descubrimientos literarios del año.
  • Mis discos favoritos de este año: Colores (J Balvin), Alter Ego (Prince Royce), Papi Juancho (Maluma).
  • Me encantan todas las decoraciones (y luces) navideñas. Estoy esperando las vacaciones de invierno porque tendré más tiempo para escribir mi tesis.
  • Mis películas favoritas para esta temporada: cambio de princesa, Jefa por accidente, Solo en casa.
  • Los mejores viajes invernales (hasta ahora): Marbella, Benalmádena y el concierto de Maluma.
  • Compro tazas y marcapáginas como mis recuerdos de viajes.
  • Soy una persona concienzuda y brutalmente honesta. Me gustan los retos y siempre logro mis objetivos.

This slideshow requires JavaScript.

“If you can dream it, you can do it”

Books · Fashion · Lifestyle

Relax & Floral t-shirt ☀

Zawsze jeden wieczór w tygodniu poświęcam na totalny relaks. Warto o tym pamiętać. Ostatnio obejrzałam Póki trwa wojna (o życiu ludzi, Unamuno i jego poglądach w obliczu hiszpańskiej wojny domowej). W domowym spa pomógł świetny peeling do twarzy Ole Henriksen (z zielonej herbaty, eukaliptusa, alg i mchu irlandzkiego). Potem dokończyłam The night diary (w formie listów do zmarłej mamy, o tolerancji, wierze, miłości, z wątkiem podziału Indii w 1947 roku). Świetne umilacze czasu. Następną moją lekturą będzie La chica de nieve. Poniżej zdjęcia, w tym z kwiecistym t-shirtem (Desigual). Miłego weekendu!

ENGLISH: Hi! I always relax once a week. It is very important. Last week I watched While at War (about Unamuno and his beliefs during the Spanish Civil War). Also, I relaxed a lot thanks to Ole Henriksen facial scrub with volcanic sand, neem seed oil, green tea and eucalyptus. The skin is smoother but not irritated. Later, I finished reading The night diary (an epistolary novel about tolerance, faith, love. We have here a theme of the partition of India in 1947). Such a relaxing evening. Below- some photos, with Desigual floral t-shirt in it. Happy weekend!

ESPAÑOL: ¡Hola! Siempre me relajo una vez a la semana. Es importante tener un día de descanso. La semana pasada vi Mientras dure la guerra (sobre Unamuno y sus creencias durante la Guerra Civil). También, me relajé gracias a  un exfoliante facial (Ole Henriksen) con arena volcánica, té verde, eucalipto y musgo de Irlanda. Deja la piel muy suave. Además, terminé de leer El diario de Nisha (una novela epistolar de tolerancia, fe, amor, con un tema de la partición de la India en 1947) y ahora estoy leyendo La chica de nieve. Atrapa desde la primera página. Me gusta este tipo de tardes. Abajo- mis fotos, con una camiseta de flores (Desigual) entre ellas. ¡Feliz fin de semana!

My floral top: Desigual| Jewellery: Tous, Guess, YES

“An eye for eye makes the whole world blind”.

Books · Fashion · Lifestyle · Międzybrodzie Żywieckie · Travel

My trip & Reading plans & Photos 🌞

W sierpniu dużo się działo, zaczęłam również naukę nowego dla mnie języka. Byłam też na wycieczce (Międzybrodzie Żywieckie). Miejsce mi się podobało. Z przeczytanych 8 książek najbardziej polecam: Dziecko w śniegu, Na ostrym ogniu (wątek pasji do gotowania, poświęcenia, marzeń czy korzeni). Poniżej wstawiam najbliższe trzy plany czytelnicze oraz ostatnie zdjęcia. Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I want to briefly summarize August. I went to the mountains and I started learning a new language. The best books of August: With the Fire on High (about roots, dreams and passion for cooking) and The Boy at the Top of the Mountain. Below I present you my three reading plans for September and my latest photos. Have a good day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Es hora de resumir agosto. Empecé a aprender un nuevo idioma, fui de viaje y también descansé bastante. Los mejores libros de agosto: With the Fire on High (sobre raíces, sueños, pasión por la cocina) y El niño en la cima de la montaña. Hoy me gustaría presentaros mis tres planes literarios y algunas fotos de mi viaje. ¡Feliz día a todos!

img_20200903_0932472093956294301840240.jpg

picsart_09-02-09813983920418599296.jpg

img_20200826_1308144381922085107003841.jpg

img_20200815_2245178283678622661611018.jpg

Instagram | Twitter| Spotify | We heart it | Lubimyczytać