Books · Fashion · Music

Music & books & OOTD🎧📖👗

Cześć! Dzisiaj przychodzę do Was z rekomendacjami trzech rzeczy, które umiliły mi ostatni czas. Jeśli chodzi o muzykę, słucham nowej płyty Shakiry- Las mujeres ya no lloran. Podczas prowadzenia zajęć jako lektor uwielbiam korzystać z różnorodnych materiałów, by lekcje były ciekawe i często przemycam też piosenki hiszpańskojęzyczne, więc gdy tylko Shakira wydała nowy album, musiałam dać mu szansę. Niektóre piosenki wcale nie podbiły mojego serca, ale znalazłam również kilka perełek jak np: Entre Paréntesis (nawiązanie do muzyki regionalnej Meksyku), Tiempo sin verte (pop/ rock), Cómo dónde y cuándo (rock), Última (ballada), TQG (reguetón) oraz Acróstico (popowa ballada). Najbardziej jednak cieszę się z powrotu wokalistki do rockowych brzmień, ponieważ moim zdaniem taka muzyka najlepiej jej wychodzi.

Jeśli chodzi o książki, mam do polecenia dwa tytuły. Pierwszym z nich jest Przewodnik po zbrodni według grzecznej dziewczynki. Nie spodziewałam się po tym thrillerze młodzieżowym niczego wielkiego, ale naprawdę pozytywnie mnie zaskoczył. Intryga jest bardzo dobrze poprowadzona, mamy mnóstwo potencjalnych podejrzanych, a napięcie utrzymuje się do ostatniej strony.

Drugi tytuł to Koniec tęczy. Chile po Pinochecie. Jest to jeden z najciekawszych reportaży, jakie przeczytałam do tej pory. Opowiada o zmianach politycznych i gospodarczych, jakie zaszły po dyktaturze Pinocheta. Wspomina się w niej o rozkładzie sił politycznych we współczesnym Chile i o problemach Chilijczyków. Autor wymienia między innymi takie osoby jak Michelle Bachelet, Evelyn Matthei, Sebastián Piñera, Angelo Sodano czy Jan Paweł II. Widać, że Mazzini ma niesamowitą wiedzę na ten temat, a jego styl pisania sprawia, że książkę czyta się błyskawicznie. Znacie te produkty? Chcecie je poznać? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I come to you with three recommendations that have made my time more enjoyable lately. When it comes to music, I’ve been constantly listening to Shakira’s new album – Las mujeres ya no lloran. When I teach, I love to use a variety of materials to make the lessons interesting and I often include Spanish-language songs, among other things, so as soon as Shakira released a new album, I had to give him a chance. Some songs did not win my heart at all, but I also found a few gems such as: Entre Paréntesis (reference to the regional music of Mexico), Tiempo sin verte (pop/rock), Cómo dónde y cuándo (rock), Última (ballad), TQG (reguetón) and Acróstico (pop ballad). However, I am most happy about her return to rock sounds, because in my opinion this is the type of music she does best.

When it comes to books, I have two titles to recommend. The first one is the A Good Girl’s Guide to Murder. I didn’t expect anything great from this youth thriller, but it really surprised me. The intrigue is very well conducted, we have plenty of potential suspects, and the tension lasts until the final.

The second title is written by Mateusz Mazzini. This is one of the most interesting reportages I have read so far. It talks about the political and economic changes that have occurred after the Pinochet dictatorship. It comments the distribution of political forces in contemporary Chile and the problems of Chileans. The author mentions, among others, people such as Michelle Bachelet, Evelyn Matthei, Sebastián Piñera, Angelo Sodano and Pope John Paul II. You can see that Mazzini has incredible knowledge on this subject, and his writing style makes the book a quick read. Do you know these products? Do you want to check them? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy vengo con tres recomendaciones que últimamente me han hecho más ameno el tiempo. En cuanto a la música, he estado escuchando el nuevo álbum de Shakira: Las mujeres ya no lloran. Cuando enseño, me encanta usar una variedad de materiales para que las clases sean interesantes y, a menudo, incluyo también canciones en español, así que tan pronto como Shakira lanzó un nuevo álbum, tuve que darle la oportunidad. Algunas canciones no conquistaron mi corazón, aunque encontré algunas joyas como: Entre Paréntesis (referencia a la música regional de México), Tiempo sin verte (pop/rock), Cómo dónde y cuándo (rock), Última (balada), TQG (reguetón) y Acróstico (balada pop). Sin embargo, lo que más me alegra es su regreso a los sonidos del rock, porque en mi opinión este es el tipo de música que mejor sabe hacer.

En cuanto a los libros, tengo dos títulos para recomendaros. El primero es Asesino para principiantes. No esperaba mucho de ese thriller juvenil, pero realmente me sorprendió para bien. La intriga está muy bien llevada, tenemos muchos sospechosos potenciales y el libro nos mantiene con tensión hasta el final.

El segundo título está escrito por Mateusz Mazzini. Este es uno de los reportajes más interesantes que he leído hasta ahora. Habla de los cambios políticos y económicos que se han producido tras la dictadura de Pinochet. Comenta la distribución de las fuerzas políticas en el Chile contemporáneo y algunos problemas de los chilenos. El autor menciona, entre otros, a personas como Michelle Bachelet, Evelyn Matthei, Sebastián Piñera, Angelo Sodano y Juan Pablo II. Se puede ver que Mazzini tiene un conocimiento increíble sobre este tema y su estilo de escritura hace que el libro sea una lectura rápida. ¿Los conocéis? ¿Queréis comprobarlos? ¡Que tengáis un lindo día!

wp-17141452241625257479873163208091

kopia – plener podróż kolaż ręcznie rysowane gryzmoły relacja na instagram_20240417_145747_00008837718438387089996.

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

Lifestyle · Travel

City break- Prague 🇨🇿

Cześć! W jeden z marcowych weekendów wybrałam się na jarmark wielkanocny do Pragi. Sam jarmark nie zrobił na mnie dużego wrażenia, natomiast pochodziłam sobie uliczkami Pragi i fajnie spędziłam czas. Moim ulubionym miejscem w Pradze jest bez wątpienia most Karola. Jego początki datuje się na wiek XIV, ma ponad pół kilometra długości, a obok znajdują się piękne wieże i rzeźby w stylu barokowym. 

Moim drugim ulubionym miejscem w Pradze jest Zamek Praski (wraz z katedrą Świętych Wita, Wacława i Wojciecha). Kompleks składa się z zabytkowych pałaców czy budowli sakralnych oraz stanowi siedzibę prezydenta Republiki Czeskiej.

Trzecim obiektem, który przykuł moją szczególną uwagę była rzeźba głowy Franza Kafki. Składa się ona z metalowych, ruchomych elementów, które stale zmieniają kształt dzieła.

Praga z pewnością ma niepowtarzalny klimat. Warto się tam wybrać w celu zwiedzania, zakupów czy chociażby spędzenia miłego popołudnia na kawie. Lubicie Pragę? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! One weekend in March, I went to the Easter fair in Prague. The fair itself didn’t make a big impression on me, but I walked around the streets of Prague and had a great time. My favorite place in Prague is undoubtedly Charles Bridge. Its origins date back to the 14th century, it is more than 500 meters long, and next to it there are beautiful towers and sculptures in the Baroque style.

My second favorite place in Prague is Prague Castle (together with the St. Vitus Cathedral and Saint Wenceslas). The complex consists of historic palaces and religious buildings and is the seat of the President of the Czech Republic.

The third object that caught my particular attention was the sculpture of Franz Kafka’s head. It consists of metal, movable elements that constantly change the shape of the work.

Prague certainly has a unique atmosphere. It is worth going there for sightseeing, shopping or even spending a nice afternoon drinking coffee. Have you ever been there? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Un fin de semana de marzo fui a la feria de Pascua en Praga. La feria en sí misma no me causó una gran impresión, pero caminé por las calles de Praga y lo pasé muy bien. Mi lugar favorito de Praga es sin duda el Puente de Carlos. Su origen se remonta al siglo XIV, tiene más de 500 metros de largo y junto a él se encuentran hermosas torres y esculturas barrocas.

Mi segundo lugar favorito de Praga es el Castillo de Praga (junto con la Catedral Metropolitana de San Vito, San Venceslao y San Adalberto). El complejo consta de palacios históricos y edificios religiosos y es la sede del Presidente de la República Checa.

El tercer objeto que me llamó especialmente la atención fue la escultura de la cabeza de Franz Kafka. Se compone de elementos metálicos móviles que cambian constantemente la forma de la obra.

Sin duda Praga tiene una atmósfera única. Merece la pena ir allí para hacer turismo, ir de compras o incluso pasar una agradable tarde tomando un café. ¿Habéis estado allí alguna vez? ¡Espero que tengáis un buen día!

1000005594-013442207986386462626

1000005572-019078112460457473170

1000005595-018482653571677873240

img_20240328_172333_3861024656430581888102

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

Beauty & Cosmetics · Lifestyle · Włodowice

2 new cosmetic brands 💥

Cześć! Kilka tygodni temu wpadło mi w ręce trochę nowych marek kosmetycznych, z których odkryłam dwie perełki godne polecenia. Mowa o serum pod oczy marki Veoli Botanica oraz o różu w kremie. Serum pod oczy 20 seconds magic eye treatment glam zawiera kofeinę, peptydy, kwas hialuronowy, wyciąg z protein owsa i czarnej herbaty. Szybko zauważalnym efektem jest rozświetlenie okolicy oczu, zmniejszenie opuchlizny spowodowanej chociażby zbyt małą ilością snu oraz większa aksamitność skóry. Dawno nie byłam aż tak zadowolona z serum pod oczy!

Drugim produktem jest rozświetlający róż do twarzy marki Przaja Ci. Ma dość uniwersalny kolor oraz przyjemną, kremową konsystencję. Zawiera subtelne drobinki, przez co ładnie rozświetla. Można go dozować w zależności od naszych preferencji. Znacie te marki? Jakie ostatnio odkryliście? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! A couple of weeks ago, I came across several new cosmetic brands, of which I discovered two gems worth recommending. These are an eye serum from Veoli Botanica and a cream blush from Przaja Ci. That eye serum 20 seconds magic eye treatment glam contains caffeine, peptides, hyaluronic acid, oat protein extract and black tea. The quickly noticeable effect is the brightening of the eye area, reduced swelling and velvety skin. I haven’t been so satisfied with an eye serum for a long time!

The second product is the illuminating face blush by Przaja Ci. It has a quite universal color and a pleasant, creamy consistency. It contains subtle particles, which nicely illuminate the face. It can be dosed depending on our preferences. Do you know these brands? What have you discovered recently? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hace un par de semanas, me encontré con varias marcas de cosméticos nuevas, de las cuales descubrí dos joyas que vale la pena recomendar. Se trata de un suero para ojos de Veoli Botanica y de un colorete en crema de Przaja Ci. El suero para ojos 20 seconds magic eye treatment glam contiene cafeína, péptidos, ácido hialurónico, extracto de proteína de avena y té negro. El efecto que se nota rápidamente es la luminosidad del contorno de ojos, la reducción de la hinchazón causada por la falta de sueño y una piel más aterciopelada. ¡Hacía mucho tiempo que no estaba tan satisfecha con un sérum para ojos!

El segundo producto es el colorete en crema iluminador de Przaja Ci. Tiene un color bastante universal y una consistencia cremosa agradable. Contiene partículas sutiles que iluminan muy bien el rostro. Se puede dosificar según nuestras preferencias. ¿Conocéis estas marcas? ¿Qué habéis descubierto recientemente? ¡Espero que tengáis un buen día!

Lake: Włodowice

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

About my life · Books · Summary

My update: university, work, dog, books🥰

Hej! Dzisiaj chciałabym króciutko podsumować dwa pierwsze miesiące roku pod względem studiów, pracy, życia prywatnego oraz czytelniczego. Dajcie znać, co u Was oraz co aktualnie czytacie. Miłego dnia!

  • Kilka tygodni temu miałam pierwszą sesję egzaminacyjną na drugim kierunku studiów. Wszystkie egzaminy zaliczyłam na dobre oceny, chociaż na naukę do kilku z nich poświęciłam bardzo dużo czasu (np. prawo konstytucyjne porównawcze czy prawo Unii Europejskiej). Z niektórych przedmiotów zaliczenia były niezwykle ciekawe, np. symulacja konkursu na ambasadora RP w danym kraju czy pisanie nowelizacji ustawy.
  • Zaczęłam też współpracę z drugą szkołą językową, więc staram się godzić zajęcia na studiach dziennych z pracą w tygodniu. Uczenie oraz język hiszpański są moimi pasjami, więc uwielbiam to robić.
  • Na niwie prywatnej rok zaczął się w trudny sposób, ponieważ odeszła jedna z osób w mojej rodzinie, która borykała się z problemami zdrowotnymi. Mimo to pozytywnym akcentem na tej płaszczyźnie jest pojawienie się w domu pieska – Rostera. Nie sprawi on, że zapomnę o odejściu mojego poprzedniego psa, ale jego towarzystwo jest nieocenionym wsparciem i wnosi on wiele radości do mojego życia.
  • Jeśli chodzi o czas wolny, spędzam go między innymi na czytaniu. Tydzień temu skończyłam książkę Krótka historia Europy. Od Peryklesa do Putina. Jest to świetna publikacja, jeśli ktoś chce przypomnieć sobie najważniejsze informacje od Antyku aż po czasy współczesne. Wydanie wzbogacone jest mapami oraz ilustracjami, co jest dodatkowym atutem.

ENGLISH: Hi! Today I would like to briefly summarize the first two months of 2024 in terms of studies, work, private life and reading. Let me know how you are and what you are currently reading. Have a nice day!

  • A couple of weeks ago, I had my first exam session in my second field of study. I passed all my exams with good grades, although I spent a lot of time learning some of them, such as comparative constitutional law or European Union law. In some subjects, the tests were very interesting, e.g. a simulation of the competition for ambassador of the Republic of Poland in a given country or writing an amendment to a law.
  • I also started cooperation with a second language school, so I try to combine my full-time studies with work during the week. Teaching and Spanish are my passions, so I really enjoy doing it.
  • On a personal level, the year started in a difficult way because one of the people in my family who had health problems passed away. Nevertheless, a positive note is the appearance of a dog in my life – Roster. He won’t make me forget the passing of my previous dog, but his company is an invaluable support and he brings a lot of joy to my life.
  • When it comes to free time, I spend it, among other things, reading. I finished one book a week agoA Short History of Europe: From Pericles to Putin by Simon Jenkins. This is a great publication if someone wants to recall the most important information from Antiquity to modern times. The edition is enriched with maps and illustrations, which is an additional advantage.

ESPAÑOL: ¡Hola!  Hoy me gustaría resumir brevemente los dos primeros meses del año en cuanto a estudios, trabajo, vida privada y lectura. Contadme cómo estáis y qué estáis leyendo actualmente. ¡Espero que tengáis un buen día!

  • Hace un par de semanas estuve en época de exámenes en mi segundo campo de estudio. Aprobé todos ellos con buenas notas, aunque dediqué mucho tiempo a aprender algunos temas, como los del derecho constitucional comparado o del derecho de la Unión Europea. En algunas materias las pruebas fueron muy interesantes, por ejemplo una simulación del concurso para embajador de la República de Polonia en un país determinado o redactar una enmienda a una ley.
  • También comencé a colaborar con otra escuela de idiomas, por lo que trato de combinar mis estudios a tiempo completo con el trabajo durante la semana. La enseñanza y el español son mis pasiones, así que disfruto mucho haciéndolo.
  • A nivel personal el año empezó de manera difícil porque falleció una de las personas de mi familia que tenía problemas de salud. Sin embargo, un aspecto positivo es la aparición de un perro en mi vida: Roster. No me hará olvidar del fallecimiento de mi perro anterior, pero su compañía es un apoyo invaluable y trae mucha alegría a mi vida.
  • Cuando tengo tiempo libre lo dedico, entre otras cosas, a leer. Hace una semana terminé el libro A Short History of Europe: From Pericles to Putin de Simon Jenkins. Es una gran publicación si alguien quiere recordar la información más importante desde la Antigüedad hasta los tiempos modernos. La edición está enriquecida con mapas e ilustraciones, lo que supone una ventaja adicional.

20240225_130702_00007209148529365399245

20240225_134438_00002006158283641886535

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

Beauty & Cosmetics

2 cosmetics 💄

Cześć! Dzisiaj chciałabym polecić Wam dwa kosmetyki do makijażu. Pierwszym z nich jest brokatowy cień do powiek Hean. Zawiera on drobinki kolorystyczne, które nałożone na samą powiekę lub na inny cień wyglądają bardzo ładnie. Jest suchy, ale w przypadku tego cienia nie jest to dla mnie żadna przeszkoda. Wygląda interesująco i subtelnie się błyszczy.

Drugim produktem jest satynowa pomadka do ust Yves Rocher. Ma kremową, komfortową konsystencję, nie wysusza ust i utrzymuje się do kilku godzin. Dostępna jest spora gama kolorystyczna, więc łatwo można dostosować do siebie odcień. Próbowaliście je? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I would like to recommend two makeup products. The first one is Hean glitter eye shadow. It contains color particles that look very nice when applied on the eyelid itself or on another shadow. It is dry, but in the case of this shade it is not an obstacle for me. It looks interesting and has a subtle shine.

The second product is Yves Rocher Rouge Elixir Satin lipstick. It has a creamy, comfortable consistency, does not dry out the lips and stays on the lips for several hours. There is a wide range of colors available, so you can easily adjust the shade to suit yourself. Have you tried them? I hope you have a good day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría recomendaros dos productos de maquillaje. El primero es la sombra de ojos con purpurina de Hean. Contiene partículas de color que quedan muy bien cuando se aplican sobre el propio párpado o sobre otra sombra. Está seca, pero en este caso no es ningún obstáculo para mí. Se ve bonita y tiene un brillo sutil.

El segundo producto es la barra de labios Rouge Elixir Satin de Yves Rocher. Tiene una consistencia cremosa y confortable, no reseca los labios y permanece en los labios durante varias horas. Hay una amplia gama de colores disponibles, por lo que podéis ajustar fácilmente el tono a vuestro gusto. ¿Las habéis probado? ¡Espero que tengáis un buen día!

20240205_110834_00002553825347849263944

20240205_112431_00007288006614357769785

My outfit| bodysuit: renee.pl| skirt: missguided

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

Books · Katowice

2 books recommendations 📖❤️‍

Hej! Dzisiaj mam do polecenia dwie książki: jedną psychologiczną oraz jeden thriller. Pierwsza z nich to Mózg szczęśliwych ludzi. Jak pokonać lęki i czerpać radość z życia. Książka napisana jest przez dwóch autorów: Ferrana, który sam zmagał się z epizodami lękowymi oraz Sarę, która jako neurobiolog przystępnie tłumaczy procesy zachodzące w mózgu Ferrana i jego mechanizmy obronne wobec zaistniałych sytuacji. Mamy w niej sporo wskazówek, jak lepiej radzić sobie z lękiem, jednakże nie są to puste frazesy, a proste rady dotyczące np. snu, jedzenia czy trybu życia, które pomogą zmienić nasze nawyki. Gdybyście mieli przeczytać tylko jedną książkę o tym, jak działa nasz mózg, gdy jesteśmy zestresowani i jak zapobiegać takim sytuacjom, poleciłabym Wam tę konkretną publikację. Wiele wnosi do życia!

Druga książka to Cicatriz Juana Gómeza-Jurado. Jest to dynamiczny thriller. Łączy w sobie chaos, śmierć oraz zemstę. Wciąga od pierwszej strony, a cała intryga sprawia, że chce się go przeczytać za jednym zamachem. Jak tam Wasze lektury? Mam nadzieję, że dobrze przywitaliście nowy rok oraz że jesteście zdrowi!

ENGLISH: Hi! Today I have two books to recommend: one psychological and one thriller. The first one is The Brain of Happy People. The book is written by two authors: Ferran, who himself struggled with anxiety episodes and treats the book as a kind of diary, and Sara, who, as a neurobiologist, explains in an accessible way the processes taking place in Ferran’s brain and his defense mechanisms against situations that arise. We have a lot of tips on how to better deal with anxiety, but these are not empty phrases, but simple advices that will help us change our habits such as sleeping, eating or lifestyle. If you had to read only one book about how our brain works when we are stressed and how to prevent such situations, I would recommend this particular publication.

The second book I really enjoyed is Scar by Juan Gómez-Jurado. It is a dynamic, entertaining and addictive thriller. Combines chaos, death and revenge. Captivates from the first page and all the intrigue makes you want to read it until the last page in one go. How are your readings going? I hope you welcomed the new year well and that you are healthy!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy quiero recomendaros dos libros: uno psicológico y otro de suspense. El primero es El cerebro de la gente feliz. El libro está escrito por dos autores: Ferran, que también luchaba contra episodios de ansiedad y trata el libro como un tipo de diario, y Sara, que, como neurobióloga, explica de forma accesible los procesos que tenían lugar en el cerebro de Ferran y sus mecanismos de defensa ante las situaciones que se presentaban. El libro incluye un montón de consejos sobre cómo afrontar mejor la ansiedad, pero no son frases vacías, sino sencillos consejos que nos ayudarán a cambiar hábitos como el sueño, la alimentación o el estilo de vida. Si tuvierais que leer solo un libro que plantea esa cuestión, os recomendaría El cerebro de la gente feliz en particular. ¡Aporta valor a la vida!

El segundo libro que realmente disfruté es Cicatriz de Juan Gómez-Jurado. Es un thriller dinámico, entretenido y adictivo. Combina caos, muerte y venganza. Atrapa desde la primera página y toda la intriga hace querer leerlo hasta la última página de una sola vez. ¿Qué tal vuestras lecturas? ¡Espero que hayáis empezado bien el año y que estéis sanos!

grey simple modern insta story _20240118_160115_00005371365993481202221.

1000004047-0121458749857589690

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

About my life · Books · Lifestyle · Summary

Summary – 2023 🎉

Hej! Dzisiaj przychodzę do Was z podsumowaniem 2023 roku. Z jednej strony spełniłam w nim kilka marzeń oraz zakończyłam pewien okres w życiu, ale z drugiej strony był to dość ciężki czas, który wiele mnie nauczył. Na pewno jestem silniejsza i z nadzieją patrzę na 2024. Jaki był dla Was? Szczęśliwego 2024!

  • W 2023 byłam na 3 koncertach (KISS, Beyoncé, IRA) i na paru krótszych wyjazdach. Dodatkowo obroniłam magistra, zaczęłam pracę w szkole językowej jako lektor hiszpańskiego oraz rozpoczęłam drugi kierunek studiów (polityka i dyplomacja).
  • Prywatnie był to dla mnie trudny czas ze względu na śmierć ukochanego psa i poważne problemy zdrowotne moich bliskich.
  • Przeczytałam 42 książki. Na szczególne wyróżnienie zasługują: Czując. Rozmowy o emocjach, O prawicy i lewicy, Nad życie. Czego uczą nas umierający, Trzecia Rzesza na haju, Ardor guerrero, Zemsta władzy. Jak autokraci na nowo tworzą politykę XXI wieku, Los trucos de la bestia, Wzrastam. Jak się wyleczyć z przeszłości i zacząć od nowa, Beatus Ille, Życie mimo wszystko. Rozmowy o samobójstwie, Być tak naprawdę, Chemia śmierci, Czarny łabędź. Jak nieprzewidywalne zdarzenia rządzą naszym życiem
  • Z kolei najczęściej słuchane piosenki to Follow Your Heart (Scorpions), Under The Same Sun (Scorpions), Summer of Love (U2), Beth (KISS), Acróstico (Shakira), Break My Soul (Beyoncé), TQG (Karol G& Shakira), Amargura (Karol G).
  • Czego się nauczyłam przez ten czas? Bardziej poddawać się wydarzeniom i odpuszczać rzeczy, na które nie mam wpływu oraz doceniać zdrowie czy również wartościowe osoby, które są obok w tych gorszych i lepszych chwilach.

ENGLISH: Hi! Today I would like to briefly summarize 2023. On the one hand, in 2023, I fulfilled some of my dreams and ended a certain period in my life, but on the other hand, it was quite a difficult time that taught me a lot. I am definitely stronger and I look to 2024 with hope. How was yours? Happy 2024!

  • In 2023, I went to 3 concerts (KISS, Beyoncé, IRA) and visited some new places in Poland. In addition, I defended my master’s degree, began working at a language school as a Spanish teacher and started a second field of study (politics and diplomacy).
  • On a private level, it was a tough time for me due to the death of my beloved dog and serious health problems of my loved ones.
  • I read 42 books. Some of them deserve special attention: Blitzed: Drugs in the Third Reich, The Revenge of Power: How Autocrats Are Reinventing Politics for the 21st Century, How to Do the Work: Recognize Your Patterns, Heal from Your Past, and Create Your Self, Black Swan. The Impact of the Highly Improbable, Beatus Ille, Ardor Guerrero, Los trucos de la bestia.
  • The most frequently listened songs: Follow Your Heart (Scorpions), Under The Same Sun (Scorpions), Summer of Love (U2), Beth (KISS), Acróstico (Shakira), Break My Soul (Beyoncé), TQG (Karol G& Shakira), Amargura (Karol G).
  • What did I learn last year? I learned to surrender more to events and let go of things that I have no control over, and to appreciate health and the valuable people who are around me in good and bad times.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría resumir brevemente el año pasado. Por un lado, en 2023 cumplí algunos de mis objetivos, pero por otro lado, fue un tiempo bastante difícil que me enseñó mucho. Definitivamente soy más fuerte y miro al 2024 con esperanza. ¿Qué tal el vuestro? ¡Feliz 2024!

  • En 2023 asistí a 3 conciertos (de KISS, Beyoncé, IRA) y visité algunos lugares nuevos en Polonia. Además, defendí mi maestría, empecé a trabajar en una escuela de idiomas y comencé un segundo campo de estudio en la universidad (política y diplomacia).
  • A nivel privado fue una etapa complicada para mí debido a la muerte de mi querido perro y a graves problemas de salud de mis seres queridos.
  • Leí 42 libros. Algunos de ellos merecen especial atención: El gran delirio: Hitler, drogas y el III Reich, Beatus Ille, Ardor Guerrero, Los trucos de la bestia, La revancha de los poderosos. Cómo los autócratas están reinventando la política en el siglo XXI, Sánate: Conecta con tu esencia mediante la Psicología Holística, El cisne negro. El impacto de lo altamente improbable.
  • Las canciones más escuchadas: Follow Your Heart (Scorpions), Under The Same Sun (Scorpions), Summer of Love (U2), Beth (KISS), Acróstico (Shakira), Break My Soul (Beyoncé), TQG (Karol G& Shakira), Amargura (Karol G).
  • ¿Qué aprendí en 2023? Aprendí a entregarme más a los acontecimientos y a dejar de lado las cosas sobre las que no tengo control, y a valorar la salud y las personas que están a mi alrededor en las buenas y en las malas.

1000003683-017528738074334842757

1_20231227_112855_00006521629398865899214

4 obraz kolaż podarty papier instagram story_20231227_112624_00002835707455846931657.

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

About my life · Books · Fashion · Summary

2 books & Autumn photos 🍁

Cześć! Dzisiaj przychodzę do Was z moją opinią na temat dwóch książek i z kilkoma jesiennymi zdjęciami. Pierwszą książką, na którą chcę zwrócić uwagę, jest Años lentos Fernanda Aramburu. To złożona historia baskijskiej rodziny, która doskonale ilustruje podział społeczeństwa i popularne zachowania we wczesnych latach działalności ETA. Kładzie się w niej nacisk na wpływ Kościoła, represje społeczne i powszechne problemy. Jest krótka oraz zawiera proste dialogi, więc można ją przeczytać jednym tchem.

Drugą książką wartą polecenia jest Czarny Łabędź. Jak nieprzewidywalne zdarzenia rządzą naszym życiem. Tę książkę polecił mi jeden z moich nauczycieli akademickich i muszę śmiało przyznać, że jest jedną z najbardziej wartościowych dzieł, które zmieniają nasze postrzeganie świata. Mowa w niej o czarnych łabędziach, czyli zjawiskach nieprzewidzianych, które mają duże znaczenie w naszym życiu. Wspomina się w niej o roli przypadku, błędach w narracji czy rozumieniu rzeczywistości. Niewątpliwym atutem jest również argumentacja z wielu dziedzin: politologii, ekonomii, prawa, filozofii czy socjologii. Dlaczego warto ją przeczytać? Autor uczy nas ustrzegać się przed wieloma pułapkami myślowymi i zdecydowanie otwiera umysł!

Znacie je? Jaka książka zmieniła diametralnie Wasze myślenie? Miłego tygodnia!

ENGLISH: Hello! Today I bring you my opinion on two books and some Autumn photos. The first book I want to highlight is Slow Years by Fernando Aramburu. It is a complex story of a Basque family that perfectly illustrates the division of society and popular behavior in the early years of ETA. Emphasis is placed on the influence of the Church, social oppression and common problems. Since it is short and has simple dialogues, it can be read in one sitting.

The second book worth recommending is Black Swan. The Impact of the Highly Improbable. This book was recommended to me by one of my academic teachers and I must confidently admit that it is one of the most valuable books that change our perception of the world. It talks about black swans, that is, unforeseen phenomena that have great importance in our lives. The role of chance, errors in narration and in the understanding of reality are mentioned here. An undoubted advantage is also the argumentation of many fields: political science, economics, law, philosophy and sociology. Why is it worth reading it? The author teaches us to avoid many thinking traps and definitely opens our minds!

Do you know them? What book radically changed your thinking? Have a great day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy os traigo mi opinión sobre dos libros y algunas fotos del otoño. El primer libro que quiero sobresalir es Años lentos de Fernando Aramburu. Es una compleja historia de una familia vasca que ilustra a la perfección la división de la sociedad y el comportamiento popular en los primeros años de actividad de ETA. Se hace hincapié en la influencia de la Iglesia, en la opresión social y en los problemas comunes. Como es cortita y tiene diálogos sencillos, se lee de un tirón.

El segundo libro que vale la pena recomendar es El cisne negro. El impacto de lo altamente improbable. Uno de mis profesores académicos me recomendó ese libro y debo admitir que es uno de los libros más valiosos que cambia nuestra percepción del mundo. Habla de cisnes negros, es decir, fenómenos imprevistos que tienen una gran importancia en nuestras vidas. Se mencionan el papel del azar, los errores en la narración y en la comprensión de la realidad. Una ventaja indudable la constituye también la argumentación de muchos campos: ciencias políticas, economía, derecho, filosofía y sociología. ¿Por qué merece la pena leerlo? ¡El autor nos enseña a evitar muchas trampas del pensamiento y definitivamente nos abre la mente!

¿Los conocéis? ¿Qué libro cambió radicalmente vuestra forma de pensar? ¡Feliz día!

White Brown Cream Playful Baby Photo Collage(1)

Beige Brown Minimalist Watercolor Affirmation Quotes Instagram Pos

My Outfit: Dress| Selfieroom

‘It’s tough to make predictions, especially about the future.’

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

About my life · Lifestyle

I loved you your whole life. I’ll miss you the rest of mine🐕

Cześć! Dziś publikuję nieco inny wpis niż zwykle. Mam dla Was kilka cytatów, które jakiś czas temu bardzo mi się spodobały. Wszystkie są związane z psami lub stratą. Jest to spowodowane śmiercią mojego ukochanego psa o imieniu Dino. Miał 14 lat i pomimo utrzymujących się problemów zdrowotnych, nie spodziewaliśmy się, że odejdzie. Do końca swoich dni był bardzo szczęśliwy. Zawsze spędzałam z nim dużo czasu i będę go pamiętać przez całe moje życie.

  • Pies jest jedyną istotą na świecie, która bardziej kocha Ciebie niż samego siebie
  • Miłość między człowiekiem a psem jest idylliczna. Nie ma w niej konfliktu, bolesnych scen, nie ma w niej rozwoju.Usiąść z psem na wzgórzu przy zachodzie słońca to być z powrotem w raju, kiedy bezczynność to nie nuda tylko – pokój.
  • Każdy myśli, że ma najwspanialszego psa na świecie. I każdy ma rację.
  • Najtrudniejszym zadaniem, w posiadaniu psa, jest pożegnanie się z nim.
  • Tylko ludzie, którzy potrafią mocno kochać, mogą również cierpieć wielki smutek, ale ta sama konieczność kochania służy przeciwdziałaniu ich smutkowi i ich uzdrawia.
  • Nigdy nie tracisz tego, co kiedyś sprawiało ci radość. Wszystko, co kochamy głęboko, staje się częścią nas samych
  • Nigdy nie wiesz, jak silny jesteś, dopóki bycie silnym nie stanie się jedynym wyjściem, jakie masz.
  • Blizny, których nie widać, są najtrudniejsze do zagojenia.
  • Smutek nie czyni cię niedoskonałym. Czyni cię człowiekiem
  • Ból jest ceną, jaką płacimy za miłość

ENGLISH: Hi! Today I present you a post with some quotes that I really liked a while ago. They are all related to dogs or loss. This is due to the passing of my beloved dog named Dino. He was 14 years old and, despite some ongoing health problems, we did not expect him to pass away. He was very cheerful until the end of his days. I always spent a lot of time with him and I will continue to remember him all my life.

  • A dog is the only thing on earth that loves you more than he loves himself
  • Dogs are our link to paradise. They don’t know evil or jealousy or discontent. To sit with a dog on a hillside on a glorious afternoon is to be back in Eden, where doing nothing was not boring — it was peace
  • Everyone thinks they have the best dog, and none of them are wrong
  • The most difficult thing about having a dog is the goodbye
  • Only people who are capable of loving strongly can also suffer great sorrow, but this same necessity of loving serves to counteract their grief and heals them
  • What we have once enjoyed we can never lose; All that we love deeply becomes a part of us
  • You never know how strong you are until being strong is the only choice you have
  • The scars you don’t see are the hardest to heal.
  • Grieving doesn’t make you imperfect. It makes you human
  • Grief is the price we pay for love

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy os presento una entrada diferente con algunas citas que me gustaron mucho hace rato. Todas están relacionadas con los perros o con la pérdida. Esto se debe al fallecimiento de mi querido perro llamado Dino. Tenía 14 años y, a pesar de algunos problemas de salud continuos, no esperábamos que falleciera. Fue muy alegre hasta el final de sus días. Siempre pasaba mucho tiempo con él y lo seguiré recordando toda mi vida.

  • Un perro es el único ser de la tierra que te ama más de lo que se ama a sí mismo
  • Los perros son nuestra unión al paraíso. No conocen el mal ni los celos ni el descontento. Sentarse con un perro en la ladera de una montaña en una tarde gloriosa es volver al Edén, donde no hacer nada, no era aburrido: era paz
  • Todos creen que tienen el mejor perro del mundo. Ninguno de ellos se equívoca
  • Lo más difícil de tener un perro es el adiós
  • Solo las personas capaces de amar intensamente pueden sufrir un gran dolor, pero esta misma necesidad de amar sirve para contrarrestar sus duelos y las cura
  • Lo que una vez disfrutamos, nunca lo perdemos. Todo lo que amamos profundamente se convierte en parte de nosotros mismos
  • No sabes lo fuerte que eres hasta que ser fuerte es la única opción que tienes
  • Las cicatrices que no ves son las más difíciles de sanar
  • El duelo no te hace imperfecto. Te hace humano
  • El dolor es el precio que pagamos por el amor

1000002770-01

1000002765-01

1000002763-01

Instagram | Spotify| Lubimyczytać