About my life · Fashion · Lifestyle · Summary · Travel

August summary 💫

Dziś czas na króciutkie podsumowanie sierpnia. Najlepszym wydarzeniem miesiąca był zdecydowanie wyjazd na 3 koncerty: Jamesa Baya, Kygo oraz Robina Schulza. Ponadto poza wyjazdami, czytaniem i kursami, nadrobiłam również zaległości serialowe. Faworytem okazał się Lucyfer – pełen wątków kryminalnych z charyzmatycznym bohaterem z piekła rodem, a jak u Was? Poniżej zdjęcia, dobrego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I would like to briefly summarize August. I went to 3 wonderful concerts (James Bay, Kygo, Robin Schulz). Also, in addition to my courses, trips or reading books, I watched a few TV shows. I especially liked Lucifer– full of criminal themes with a charismatic main character. How was your month? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría resumir brevemente agosto. Fui a 3 conciertos maravillosos (de James Bay, Kygo, Robin Schulz). Asimismo, además de mis cursos, viajes o lecturas, vi un par de series. Me gustó especialmente Lucifer. Es una serie llena de hilos criminales con un protagonista​​ carismático. ¿Qué tal vuestro mes? ¡Espero que tengáis un buen día!

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Beauty & Cosmetics · Lifestyle

2 favorites ⭐

Dzisiaj chciałabym przedstawić Wam moich dwóch ulubieńców tego lata. Pierwszym z nich jest Clarins Natural Lip Perfector. Jest to połączenie balsamu pielęgnującego do ust z błyszczykiem. Nadaje kolor, a dodatkowo niesamowicie nawilża. Trwałość też zdecydowanie na plus. Na pewno do niego wrócę!

Drugim ulubieńcem jest tusz do rzęs Full Frontal od Fenty Beauty. Nigdy nie miałam lepiej rozczesanych rzęs. Ponadto są one wydłużone i pogrubione. Jego kolejnym plusem jest dwustronna szczoteczka oraz wodoodporność. Warto mieć na uwadze oba te produkty. Kojarzycie je? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I want to show you my 2 favorites. The first product is Clarins Natural Lip Perfector. Lips are so smoothshiny and plump. This lip balm/ gloss also nourishes and hydrates perfectly.

The second cosmetic is Fenty Beauty Full Frontal Mascara. Volumizeslifts and lengthens very well. This is honestly the best mascara I’ve ever used. Do you know them? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy quiero enseñaros mis 2 favoritos. El primer producto es el embellecedor de labios de Clarins. Deja los labios preciosos e hidratados. No es nada pegajoso y dura bastante tiempo. ¡Merece la pena comprarlo!

El segundo cosmético es Full Frontal de Fenty Beauty. Mis pestañas tienen más volumen, se ven bien separadas y muy largas. Además, esta máscara no deja grumos y aguanta estupendamente a lo largo del día. ¿Los habéis probado? ¡Espero que tengáis un buen día!

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

About my life · Books · Lifestyle · Travel

Update & Festival 🎶

W tym miesiącu dużo się dzieje. Dwa dni temu wybrałam się też na FEST festiwal. Świetnie spędziłam czas na 3 koncertach: Robina Schulza (niemieckiego DJ-a), Jamesa Baya (brytyjskiego wokalisty) oraz Kygo (norweskiego DJ-a). Fajnie było wrócić do muzyki na żywo!

W spokojniejszych chwilach sporo czytam. Ostatnio skończyłam książkę Los misterios de Madrid. Dobrze poprowadzona intryga i ciekawy obraz Madrytu z lat dziewięćdziesiątych. Wkrótce sięgnę jeszcze po powieści Zima w Lizbonie oraz Jeździec polski Muñoza Moliny. Teraz natomiast mam w planach zacząć thriller Gęstsza od krwi, a Wy? Udanego sierpnia!

ENGLISH: Hi! I have many things to do this month. I was at the festival two days ago too. I had a lot of fun at 3 concerts: Robin Schulz (German DJ), James Bay (British vocalist) and Kygo (Norwegian DJ).

Also, in my spare time I read books. I read one book by Muñoz Molina one week ago. I liked the narration and the portrait of Madrid from the last century. Now I want to start a thriller Thicker Than Blood and you? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Este mes tengo muchas cosas que hacer. También estuve en el festival hace dos días. Lo pasé muy bien en los conciertos de Robin Schulz (DJ alemán), James Bay (vocalista británico) y Kygo (DJ noruego).

Además, últimamente he leído Los misterios de Madrid. Debo reconocer que el autor ha sabido llevar muy bien la intriga. Me ha gustado también la narración y el retrato del Madrid del siglo pasado. ¿Me recomendáis otro libro del escritor? ¡Feliz día!

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Lifestyle · Pisarzowice · Travel · Żywiec

Holiday 🏞

Pierwszy z kilku zaplanowanych wyjazdów za mną. Tym razem zdecydowałam się wypocząć nad jeziorem Żywieckim. Uwielbiam przyrodę, więc nie mogło się również obyć bez odwiedzenia pobliskiego ogrodu japońskiego. Dużo chodziliśmy, widoki mi się podobały, a dodatkowo w drodze powrotnej zaczęłam czytać Wszystkie nasze chwile. Teraz czas na kolejne wyprawy. Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Last week I went on the first of several planned trips. I had a good time by the lake, visited the Japanese Garden and rested. On the way back, I also started reading Our Year in Love and Parties and I want to finish it soon. Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! La semana pasada estuve de viaje. Pasé un buen rato junto al lago, visité el jardín japonés y descansé mucho. En el camino de regreso, también comencé a leer Our Year in Love and Parties y quiero terminarlo pronto. ¡Espero que tengáis un buen día!

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Books · Fashion · Lifestyle

My Summer TBR 🌞

W ostatni piątek zdobyłam dyplom z oceną celującą, więc teraz mogę się skupić na zajęciach z francuskiego i portugalskiego. Przygotowałam też sobie 5 książek, które chcę przeczytać w lato. Pragnę zapoznać się z thrillerem Gęstsza od krwi, obyczajówką Fuimos canciones, młodzieżówkami Wszystkie nasze chwile oraz Cinderella Is Dead. Chcę również ponownie przeczytać jeden z moich ulubionych klasyków hiszpańskich – Rodzina Pascuala Duarte. Znacie je? Dobrego dnia!

ENGLISH: Hi! Last Friday I got my diploma, so now I can focus more on my French and Portuguese courses. Also, I want to read some books this summer. I wish to start Our Year in Love and Parties, Thicker Than Blood, Cinderella Is Dead and another book written by Elísabet Benavent (Fuimos canciones). I can’t wait to reread one of my favorite Spanish classics The Family of Pascual Duarte too. Do you know them? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! El viernes pasado obtuve mi diploma, así que ahora puedo enfocarme más en mis cursos de francés y portugués. También quiero ponerme con un par de libros este verano. Me apetece leer Fuimos canciones, Cenicienta ha muerto, Our Year in Love and Parties y Thicker Than Blood. Además, estoy deseando releer uno de mis clásicos españoles favoritos La familia de Pascual Duarte. ¿Los conocéis? ¡Espero que tengáis un buen día!

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Books · Fashion · Lifestyle

2 books worth reading 💙

Dzisiaj chciałabym polecić Wam dwie książki, które szczególnie zachwyciły mnie w ciągu ostatnich miesięcy. Pierwsza to Gdyby ocean nosił twoje imię od Tahereh Mafi. Jest to przepiękna i wstrząsająca książka młodzieżowa. Główna bohaterka, Shirin, jest świetnie wykreowaną postacią, a jej historię czyta się bardzo szybko. Książka dodatkowo zwraca uwagę na brak tolerancji i pochopne osądzanie innych.

Drugą propozycją jest Un cuento perfecto od Elísabet Benavent. Nie spodziewałam się tak głębokiej historii. Poza wątkiem miłosnym zawiera między innymi wiele refleksji na temat odnalezienia swojej drogi czy zadowalania innych swoim kosztem. Wciąga od pierwszych stron.

ENGLISH: Hi! Today I would like to show you 2 books worth reading. The first book is A Very Large Expanse of Sea by Tahereh Mafi. It’s a moving book, very fast to read. Mafi touches on important issues such as discrimination, hatred, prejudice and love.

I also recommend Un cuento perfecto. It’s a heartbreaking and beautiful book at the same time. Very addictive and has an important message. It’s a story about living in harmony with yourself. One of the best books I have read this year.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy os quiero recomendar 2 libros. El primero es Al otro lado del océano de Tahereh Mafi. Es una historia conmovedora y realista. Aborda temas muy importantes como la discriminación, el odio, los prejuicios y el amor.  

Merece la pena leer también Un cuento perfecto. Es un libro desgarrador y precioso al mismo tiempo. Engancha desde la primera página y tiene un montón de enseñanzas. Una historia sobre conocerse a uno mismo. Se ha convertido en uno de mis libros favoritos del año.

Jewelry: Tous, Guess, YES| Dress: Guess

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Beauty & Cosmetics · Fashion · Lifestyle

3 sheet masks 🏞

Dzisiaj (oprócz ostatnich zdjęć) chciałabym pokazać Wam 3 najlepsze maseczki w płachcie, do których stale wracam. Mam nadzieję, że znajdziecie coś dla siebie. Dobrego dnia!

  • Pierwsza maseczka jest z aloesem, chińską herbatą i oczarem wirginijskim ze Skin79. Idealnie koi podrażnioną skórę. Stosuję ją cały rok, ale najczęściej wiosną lub latem, ponieważ to wtedy najwięcej miesięcy spędzam u mojej rodziny czy przyjaciół w Hiszpanii.
  • Drugą maseczką jest Dr Irena Eris Aquality- cudownie nawilża, regeneruje, odżywia, ujędrnia i rozświetla skórę. Zdecydowanie warta swojej ceny!
  • Ostatnia maseczka to Cicapair Tiger Grass z wąkrotką azjatycką (Dr. Jart+)- kojąca maseczka dla cer problematycznych. Łagodzi zaczerwienienia oraz pomaga zwalczać niedoskonałości.

ENGLISH: Hi! Today I would like to share with you my latest photos and 3 sheet masks that you should know. Have a great day!

  • I love Fresh Garden Mask with aloe extracts, Chinese tea leaves and witch hazel (Skin79).  My skin is well moisturized and so smooth! I use it all year round, but especially when I spend so much time in Andalusia in summer.
  • Aquality Water-Infused Essential Mask (Dr Irena Eris)- nourishes the skin and rejuvenates facial features.
  • The last mask worth recommending is Cicapair Tiger Grass with Centella asiatica (Dr. Jart+). Soothes redness and is perfect for problematic skin.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría compartir con vosotros mis últimas fotos y 3 mascarillas faciales de tejido que deberíais probar. ¡Espero que tengáis un buen día!

  • Os recomiendo la mascarilla facial de tejido con extracto de aloe vera y hojas de té chino (de Skin79). Hidrata, calma y deja la piel suave. La uso todo el tiempo, pero sobre todo cuando vivo en Andalucía en verano.
  • Aquality Water-Infused Essential Mask (Dr Irena Eris)- nutritiva, rejuvenece los rasgos faciales. Mi cara se ve menos cansada. 
  • También vale la pena tener en cuenta una mascarilla calmante Cicapair Tiger Grass (Dr. Jart+). Contiene centella asiática. Es perfecta para pieles problemáticas.

This slideshow requires JavaScript.

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Books · Lifestyle · Międzybrodzie Żywieckie · Travel

June TBR 🏞

Dziś chciałabym pokazać Wam moje plany czytelnicze na czerwiec. Moją następną lekturą będzie La tinta que nos une (historia osadzona w 1950 w Paryżu), a następnie sięgnę po Laylę od Colleen Hoover, Za żelazną kurtyną. Podróż do Polski w 1967 roku oraz kolejną książkę Dolores Redondo. Któraś Was ciekawi? Mam nadzieję, że również świetnie spędzacie ostatnie tygodnie!

ENGLISH: Hi! Today I would like to show you some books I want to read soon. First, I want to read La tinta que nos une (a novel set in Paris in 1950). Then I’ll start Layla by Colleen Hoover, a book by Carmen Laforet and one by Dolores Redondo. Which books do you wish to read? I hope you have a great time as well!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy vengo a hablaros de mis próximas lecturas. Tengo muchas ganas de leer La tinta que nos une (es una novela ambientada en París en 1950). Luego quiero empezar Layla de Colleen Hoover, un libro de Carmen Laforet y Los privilegios del ángel de Dolores Redondo. Estoy deseando ponerme con ellos pronto. ¿Os llaman la atención? ¡Espero que también hayáis tenido buenas semanas!

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Books · Summary

2 books 📖

Dzisiaj przychodzę do Was z 2 rekomendacjami książkowymi i ostatnimi zdjęciami. Warto zapoznać się z La fragilidad de un corazón bajo la lluvia. Jest to książka o miłości, przyjaźni, pogodzeniu się z samym sobą, przezwyciężeniu utraty, znalezieniu naszej własnej drogi. Pokochałam ją od samego początku.

Drugim tytułem jest Nieposkromiona, czyli zbiór esejów oraz anegdot autorki o feminizmie, wierze, zdrowiu psychicznym, rodzinie, karierze, indoktrynacji, zgubnym wpływie osób trzecich na nasze życie itp. Skłania do refleksji, a płynna narracja umożliwia szybkie czytanie.

ENGLISH: Hi! Today I want to show you my latest photos and 2 favorite books. The first book is La fragilidad de un corazón bajo la lluvia. This is a story about love, friendship, overcoming the loss and finding our way.

Also, I strongly recommend Untamed by Glennon Doyle. One of the most powerful books I’ve ever read. Full of anecdotes about feminism, faith, mental health, family, career and many other things. Every woman should read this book.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy os traigo 2 recomendaciones literarias y mis últimas fotos. Merece la pena leer La fragilidad de un corazón bajo la lluvia. Ha superado todas mis expectativas. Este libro trata de amor, de segundas oportunidades y de perdonarse a uno mismo. También, resalta la importancia de encontrar nuestro camino. Me ha encantado de principio a fin. 

Asimismo, Indomable de Glennon Doyle es uno de los libros más inspiradores que he leído. Toca temas como la fe, el matrimonio, la salud mental, etc. Además, la escritora nos muestra su visión acerca del feminismo.

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać