About my life · Lifestyle · Międzybrodzie Żywieckie · Summary · Travel

Hobbies & photos ⭐🏞🎧📖👩‍🍳

Cześć! Dzisiaj porozmawiamy o pasjach. Zainteresowania i pasje są niezwykle ważne w życiu, bo nadają mu dodatkowy sens oraz pozwalają zrelaksować się po trudnych chwilach, dlatego chciałabym pokrótce podzielić się z Wami tym, co sprawia mi radość i przy okazji wstawiam kilka cytatów związanych z tym tematem.

Jeśli mowa o moim hobby, przede wszystkim kocham podróżować, jeździć na koncerty, spacerować, czytać książki, słuchać muzyki, piec, bawić się z psami, uczyć się języków obcych, blogować oraz tworzyć projekty graficzne w canvie. Każde z nich towarzyszy mi już co najmniej kilka lat, a najmłodsze pasje to pieczenie i tworzenie treści w canvie, które pokochałam na dobre jakieś dwa lata temu.
W tę majówkę mogłam po raz pierwszy od dawna na dłużej odpocząć podczas wyjazdu nad jeziorem w Międzybrodziu Żywieckim. Miałam też czas na dłuższe czytanie książki, muzykę, pieczenie i zabawę z Rosterem. Z kolei w canvie działam na co dzień, tworząc własne materiały dla moich uczniów. Bardzo fajne uczucie, gdy można naprawdę się zrelaksować i zapomnieć trochę o natłoku rzeczy do zrobienia. Dajcie znać, jakie są Wasze pasje oraz mam nadzieję, że zainspiruję Was cytatami do ich dalszego realizowania! Miłego dnia!

  • „Nie ma lepszej pewności siebie i poczucia własnej wartości niż nauka nowych umiejętności, zawodu, oprogramowania, a nawet nowego hobby. Zapewni ci to poczucie spełnienia, którego wszyscy lubimy doświadczać” Christopher Epstein
  • „Rekreacja i zabawa są tak samo niezbędne dla naszego dobrego samopoczucia, jak poważniejsze zajęcia życiowe” Brigham Young
  • “W czasie wolnym od pracy i codziennych kłopotów ludzie mają tendencję do okazywania swoich pasji i osobistych zainteresowań. Zainteresowania danej osoby mogą wiele powiedzieć o jej osobowości” David S. Walton
  • „Za dwadzieścia lat bardziej będziesz żałował tego, czego nie zrobiłeś, niż tego, co zrobiłeś. Więc odwiąż liny, opuść bezpieczną przystań. Złap w żagle pomyślne wiatry. Podróżuj, śnij, odkrywaj” Mark Twain
  • „Najsmutniejsi ludzie, jakich w życiu spotkałam, to ci, którzy nie interesują się niczym głęboko. Pasja i zadowolenie idą ze sobą w parze, a bez nich każde szczęście jest wyłącznie chwilowe, nie ma bowiem bodźca, który by je podtrzymywał”

ENGLISH: Hello! Today we will talk about passions. Hobbies are extremely important in life because they give additional meaning and allow us to relax after difficult times. Today I would like to briefly share with you what makes me happy and at the same time include some quotes related to this topic.

As for my hobbies, I especially love traveling, going to concerts, walking, reading books, listening to music, baking, playing with dogs, learning foreign languages, writing on my blog, and creating designs in Canva. Each of them has been with me for at least a few years, and my youngest passions are baking and creating content in Canva, which I fell in love with for good about two years ago.
The first week of May, I finally was able to rest more during a trip to the lake in Międzybrodzie Żywieckie. I also had time to read more books, listen to music, bake, and play with Roster. In turn, I use Canva every day, creating my own materials for my students. A very nice feeling when you can really relax and forget about the multitude of things to do. Let me know what your passions are, and I hope that I will inspire you with quotes to pursue them further! Have a nice day!

  • “There is no better confidence or self-esteem than learning a new skill, trade, software, or even a new hobby. It will give you that feeling of accomplishment that we all like to experience” Christopher Epstein
  • “Recreation and fun are as necessary to our well-being as the more serious activities of life” Brigham Young
  • “In their time away from work and the hassles of daily life, people tend to display their passions and personal interests. Someone’s hobbies can reveal a lot about their personality” David S. Walton
  • “Twenty years from now you will be more disappointed by the things that you didn’t do than by the ones you did do. So throw off the bowlines. Sail away from the safe harbor. Catch the trade winds in your sails. Explore. Dream. Discover” Mark Twain
  • “The saddest people I’ve ever met in life are the ones who don’t care deeply about anything at all. Passion and satisfaction go hand in hand, and without them, any happiness is only temporary, because there’s nothing to make it last”

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy hablaremos de pasiones. Las aficiones son extremadamente importantes en la vida porque le dan un significado adicional y nos permiten relajarnos después de momentos difíciles, por lo que me gustaría compartir con vosotros lo que me hace feliz y al mismo tiempo incluyo algunas citas relacionadas con este tema.

En cuanto a mis pasatiempos, sobre todo me encanta viajar, ir a conciertos, pasear, leer libros, escuchar música, hornear, jugar con perros, aprender idiomas extranjeros, escribir en mi blog y crear diseños en Canva. Cada uno de ellos ha estado conmigo durante al menos un par de años, y mis pasiones más jóvenes son la repostería y la creación de contenido en Canva, de las que me enamoré definitivamente hace unos dos años.
La primera semana de mayo por fin pude descansar más durante un viaje al lago en Międzybrodzie Żywieckie. También tuve tiempo para leer más libros, escuchar música, hornear y jugar con Roster. A su vez, uso Canva todos los días, creando mis propios materiales para los alumnos. Es maravilloso relajarse y olvidarse de la multitud de cosas que hacer. ¡Hacedme saber cuáles son vuestras pasiones y espero inspiraros con citas para seguir adelante con ellas! ¡Feliz jueves!

  • “No hay mejor confianza o autoestima que aprender una nueva habilidad, oficio, software o incluso un nuevo pasatiempo. Te dará esa sensación de logró que a todos nos gusta experimentar” Christopher Epstein
  • “La recreación y la diversión son tan necesarias para nuestro bienestar como las actividades más serias de la vida” Brigham Young
  • “En el tiempo fuera del trabajo y las molestias de la vida cotidiana, las personas tienden a mostrar sus pasiones e intereses personales. Los pasatiempos de alguien pueden revelar mucho sobre su personalidad” David S. Walton
  • “Dentro de veinte años estarás más arrepentido de las cosas que no hiciste que de las que hiciste. Así que suelta las amarras. Parte de puerto seguro. Toma los vientos en tus velas. Explora. Sueña. Descubre” Mark Twain
  • “Las personas más tristes que he conocido en mi vida son aquellas que no están profundamente interesadas en nada. La pasión y la satisfacción van de la mano, y sin ellas, cualquier felicidad es sólo temporal, porque no hay incentivos para mantenerla”

1000007136-022350128911888753866

1000006927-01-018713435867658389127

1000006940-01-015595502637969601932

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

Lifestyle · Travel

City break- Prague 🇨🇿

Cześć! W jeden z marcowych weekendów wybrałam się na jarmark wielkanocny do Pragi. Sam jarmark nie zrobił na mnie dużego wrażenia, natomiast pochodziłam sobie uliczkami Pragi i fajnie spędziłam czas. Moim ulubionym miejscem w Pradze jest bez wątpienia most Karola. Jego początki datuje się na wiek XIV, ma ponad pół kilometra długości, a obok znajdują się piękne wieże i rzeźby w stylu barokowym. 

Moim drugim ulubionym miejscem w Pradze jest Zamek Praski (wraz z katedrą Świętych Wita, Wacława i Wojciecha). Kompleks składa się z zabytkowych pałaców czy budowli sakralnych oraz stanowi siedzibę prezydenta Republiki Czeskiej.

Trzecim obiektem, który przykuł moją szczególną uwagę była rzeźba głowy Franza Kafki. Składa się ona z metalowych, ruchomych elementów, które stale zmieniają kształt dzieła.

Praga z pewnością ma niepowtarzalny klimat. Warto się tam wybrać w celu zwiedzania, zakupów czy chociażby spędzenia miłego popołudnia na kawie. Lubicie Pragę? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! One weekend in March, I went to the Easter fair in Prague. The fair itself didn’t make a big impression on me, but I walked around the streets of Prague and had a great time. My favorite place in Prague is undoubtedly Charles Bridge. Its origins date back to the 14th century, it is more than 500 meters long, and next to it there are beautiful towers and sculptures in the Baroque style.

My second favorite place in Prague is Prague Castle (together with the St. Vitus Cathedral and Saint Wenceslas). The complex consists of historic palaces and religious buildings and is the seat of the President of the Czech Republic.

The third object that caught my particular attention was the sculpture of Franz Kafka’s head. It consists of metal, movable elements that constantly change the shape of the work.

Prague certainly has a unique atmosphere. It is worth going there for sightseeing, shopping or even spending a nice afternoon drinking coffee. Have you ever been there? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Un fin de semana de marzo fui a la feria de Pascua en Praga. La feria en sí misma no me causó una gran impresión, pero caminé por las calles de Praga y lo pasé muy bien. Mi lugar favorito de Praga es sin duda el Puente de Carlos. Su origen se remonta al siglo XIV, tiene más de 500 metros de largo y junto a él se encuentran hermosas torres y esculturas barrocas.

Mi segundo lugar favorito de Praga es el Castillo de Praga (junto con la Catedral Metropolitana de San Vito, San Venceslao y San Adalberto). El complejo consta de palacios históricos y edificios religiosos y es la sede del Presidente de la República Checa.

El tercer objeto que me llamó especialmente la atención fue la escultura de la cabeza de Franz Kafka. Se compone de elementos metálicos móviles que cambian constantemente la forma de la obra.

Sin duda Praga tiene una atmósfera única. Merece la pena ir allí para hacer turismo, ir de compras o incluso pasar una agradable tarde tomando un café. ¿Habéis estado allí alguna vez? ¡Espero que tengáis un buen día!

1000005594-013442207986386462626

1000005572-019078112460457473170

1000005595-018482653571677873240

img_20240328_172333_3861024656430581888102

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

Beauty & Cosmetics · Lifestyle · Włodowice

2 new cosmetic brands 💥

Cześć! Kilka tygodni temu wpadło mi w ręce trochę nowych marek kosmetycznych, z których odkryłam dwie perełki godne polecenia. Mowa o serum pod oczy marki Veoli Botanica oraz o różu w kremie. Serum pod oczy 20 seconds magic eye treatment glam zawiera kofeinę, peptydy, kwas hialuronowy, wyciąg z protein owsa i czarnej herbaty. Szybko zauważalnym efektem jest rozświetlenie okolicy oczu, zmniejszenie opuchlizny spowodowanej chociażby zbyt małą ilością snu oraz większa aksamitność skóry. Dawno nie byłam aż tak zadowolona z serum pod oczy!

Drugim produktem jest rozświetlający róż do twarzy marki Przaja Ci. Ma dość uniwersalny kolor oraz przyjemną, kremową konsystencję. Zawiera subtelne drobinki, przez co ładnie rozświetla. Można go dozować w zależności od naszych preferencji. Znacie te marki? Jakie ostatnio odkryliście? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! A couple of weeks ago, I came across several new cosmetic brands, of which I discovered two gems worth recommending. These are an eye serum from Veoli Botanica and a cream blush from Przaja Ci. That eye serum 20 seconds magic eye treatment glam contains caffeine, peptides, hyaluronic acid, oat protein extract and black tea. The quickly noticeable effect is the brightening of the eye area, reduced swelling and velvety skin. I haven’t been so satisfied with an eye serum for a long time!

The second product is the illuminating face blush by Przaja Ci. It has a quite universal color and a pleasant, creamy consistency. It contains subtle particles, which nicely illuminate the face. It can be dosed depending on our preferences. Do you know these brands? What have you discovered recently? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hace un par de semanas, me encontré con varias marcas de cosméticos nuevas, de las cuales descubrí dos joyas que vale la pena recomendar. Se trata de un suero para ojos de Veoli Botanica y de un colorete en crema de Przaja Ci. El suero para ojos 20 seconds magic eye treatment glam contiene cafeína, péptidos, ácido hialurónico, extracto de proteína de avena y té negro. El efecto que se nota rápidamente es la luminosidad del contorno de ojos, la reducción de la hinchazón causada por la falta de sueño y una piel más aterciopelada. ¡Hacía mucho tiempo que no estaba tan satisfecha con un sérum para ojos!

El segundo producto es el colorete en crema iluminador de Przaja Ci. Tiene un color bastante universal y una consistencia cremosa agradable. Contiene partículas sutiles que iluminan muy bien el rostro. Se puede dosificar según nuestras preferencias. ¿Conocéis estas marcas? ¿Qué habéis descubierto recientemente? ¡Espero que tengáis un buen día!

Lake: Włodowice

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

About my life · Books · Lifestyle · Summary

Summary – 2023 🎉

Hej! Dzisiaj przychodzę do Was z podsumowaniem 2023 roku. Z jednej strony spełniłam w nim kilka marzeń oraz zakończyłam pewien okres w życiu, ale z drugiej strony był to dość ciężki czas, który wiele mnie nauczył. Na pewno jestem silniejsza i z nadzieją patrzę na 2024. Jaki był dla Was? Szczęśliwego 2024!

  • W 2023 byłam na 3 koncertach (KISS, Beyoncé, IRA) i na paru krótszych wyjazdach. Dodatkowo obroniłam magistra, zaczęłam pracę w szkole językowej jako lektor hiszpańskiego oraz rozpoczęłam drugi kierunek studiów (polityka i dyplomacja).
  • Prywatnie był to dla mnie trudny czas ze względu na śmierć ukochanego psa i poważne problemy zdrowotne moich bliskich.
  • Przeczytałam 42 książki. Na szczególne wyróżnienie zasługują: Czując. Rozmowy o emocjach, O prawicy i lewicy, Nad życie. Czego uczą nas umierający, Trzecia Rzesza na haju, Ardor guerrero, Zemsta władzy. Jak autokraci na nowo tworzą politykę XXI wieku, Los trucos de la bestia, Wzrastam. Jak się wyleczyć z przeszłości i zacząć od nowa, Beatus Ille, Życie mimo wszystko. Rozmowy o samobójstwie, Być tak naprawdę, Chemia śmierci, Czarny łabędź. Jak nieprzewidywalne zdarzenia rządzą naszym życiem
  • Z kolei najczęściej słuchane piosenki to Follow Your Heart (Scorpions), Under The Same Sun (Scorpions), Summer of Love (U2), Beth (KISS), Acróstico (Shakira), Break My Soul (Beyoncé), TQG (Karol G& Shakira), Amargura (Karol G).
  • Czego się nauczyłam przez ten czas? Bardziej poddawać się wydarzeniom i odpuszczać rzeczy, na które nie mam wpływu oraz doceniać zdrowie czy również wartościowe osoby, które są obok w tych gorszych i lepszych chwilach.

ENGLISH: Hi! Today I would like to briefly summarize 2023. On the one hand, in 2023, I fulfilled some of my dreams and ended a certain period in my life, but on the other hand, it was quite a difficult time that taught me a lot. I am definitely stronger and I look to 2024 with hope. How was yours? Happy 2024!

  • In 2023, I went to 3 concerts (KISS, Beyoncé, IRA) and visited some new places in Poland. In addition, I defended my master’s degree, began working at a language school as a Spanish teacher and started a second field of study (politics and diplomacy).
  • On a private level, it was a tough time for me due to the death of my beloved dog and serious health problems of my loved ones.
  • I read 42 books. Some of them deserve special attention: Blitzed: Drugs in the Third Reich, The Revenge of Power: How Autocrats Are Reinventing Politics for the 21st Century, How to Do the Work: Recognize Your Patterns, Heal from Your Past, and Create Your Self, Black Swan. The Impact of the Highly Improbable, Beatus Ille, Ardor Guerrero, Los trucos de la bestia.
  • The most frequently listened songs: Follow Your Heart (Scorpions), Under The Same Sun (Scorpions), Summer of Love (U2), Beth (KISS), Acróstico (Shakira), Break My Soul (Beyoncé), TQG (Karol G& Shakira), Amargura (Karol G).
  • What did I learn last year? I learned to surrender more to events and let go of things that I have no control over, and to appreciate health and the valuable people who are around me in good and bad times.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría resumir brevemente el año pasado. Por un lado, en 2023 cumplí algunos de mis objetivos, pero por otro lado, fue un tiempo bastante difícil que me enseñó mucho. Definitivamente soy más fuerte y miro al 2024 con esperanza. ¿Qué tal el vuestro? ¡Feliz 2024!

  • En 2023 asistí a 3 conciertos (de KISS, Beyoncé, IRA) y visité algunos lugares nuevos en Polonia. Además, defendí mi maestría, empecé a trabajar en una escuela de idiomas y comencé un segundo campo de estudio en la universidad (política y diplomacia).
  • A nivel privado fue una etapa complicada para mí debido a la muerte de mi querido perro y a graves problemas de salud de mis seres queridos.
  • Leí 42 libros. Algunos de ellos merecen especial atención: El gran delirio: Hitler, drogas y el III Reich, Beatus Ille, Ardor Guerrero, Los trucos de la bestia, La revancha de los poderosos. Cómo los autócratas están reinventando la política en el siglo XXI, Sánate: Conecta con tu esencia mediante la Psicología Holística, El cisne negro. El impacto de lo altamente improbable.
  • Las canciones más escuchadas: Follow Your Heart (Scorpions), Under The Same Sun (Scorpions), Summer of Love (U2), Beth (KISS), Acróstico (Shakira), Break My Soul (Beyoncé), TQG (Karol G& Shakira), Amargura (Karol G).
  • ¿Qué aprendí en 2023? Aprendí a entregarme más a los acontecimientos y a dejar de lado las cosas sobre las que no tengo control, y a valorar la salud y las personas que están a mi alrededor en las buenas y en las malas.

1000003683-017528738074334842757

1_20231227_112855_00006521629398865899214

4 obraz kolaż podarty papier instagram story_20231227_112624_00002835707455846931657.

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

About my life · Lifestyle

I loved you your whole life. I’ll miss you the rest of mine🐕

Cześć! Dziś publikuję nieco inny wpis niż zwykle. Mam dla Was kilka cytatów, które jakiś czas temu bardzo mi się spodobały. Wszystkie są związane z psami lub stratą. Jest to spowodowane śmiercią mojego ukochanego psa o imieniu Dino. Miał 14 lat i pomimo utrzymujących się problemów zdrowotnych, nie spodziewaliśmy się, że odejdzie. Do końca swoich dni był bardzo szczęśliwy. Zawsze spędzałam z nim dużo czasu i będę go pamiętać przez całe moje życie.

  • Pies jest jedyną istotą na świecie, która bardziej kocha Ciebie niż samego siebie
  • Miłość między człowiekiem a psem jest idylliczna. Nie ma w niej konfliktu, bolesnych scen, nie ma w niej rozwoju.Usiąść z psem na wzgórzu przy zachodzie słońca to być z powrotem w raju, kiedy bezczynność to nie nuda tylko – pokój.
  • Każdy myśli, że ma najwspanialszego psa na świecie. I każdy ma rację.
  • Najtrudniejszym zadaniem, w posiadaniu psa, jest pożegnanie się z nim.
  • Tylko ludzie, którzy potrafią mocno kochać, mogą również cierpieć wielki smutek, ale ta sama konieczność kochania służy przeciwdziałaniu ich smutkowi i ich uzdrawia.
  • Nigdy nie tracisz tego, co kiedyś sprawiało ci radość. Wszystko, co kochamy głęboko, staje się częścią nas samych
  • Nigdy nie wiesz, jak silny jesteś, dopóki bycie silnym nie stanie się jedynym wyjściem, jakie masz.
  • Blizny, których nie widać, są najtrudniejsze do zagojenia.
  • Smutek nie czyni cię niedoskonałym. Czyni cię człowiekiem
  • Ból jest ceną, jaką płacimy za miłość

ENGLISH: Hi! Today I present you a post with some quotes that I really liked a while ago. They are all related to dogs or loss. This is due to the passing of my beloved dog named Dino. He was 14 years old and, despite some ongoing health problems, we did not expect him to pass away. He was very cheerful until the end of his days. I always spent a lot of time with him and I will continue to remember him all my life.

  • A dog is the only thing on earth that loves you more than he loves himself
  • Dogs are our link to paradise. They don’t know evil or jealousy or discontent. To sit with a dog on a hillside on a glorious afternoon is to be back in Eden, where doing nothing was not boring — it was peace
  • Everyone thinks they have the best dog, and none of them are wrong
  • The most difficult thing about having a dog is the goodbye
  • Only people who are capable of loving strongly can also suffer great sorrow, but this same necessity of loving serves to counteract their grief and heals them
  • What we have once enjoyed we can never lose; All that we love deeply becomes a part of us
  • You never know how strong you are until being strong is the only choice you have
  • The scars you don’t see are the hardest to heal.
  • Grieving doesn’t make you imperfect. It makes you human
  • Grief is the price we pay for love

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy os presento una entrada diferente con algunas citas que me gustaron mucho hace rato. Todas están relacionadas con los perros o con la pérdida. Esto se debe al fallecimiento de mi querido perro llamado Dino. Tenía 14 años y, a pesar de algunos problemas de salud continuos, no esperábamos que falleciera. Fue muy alegre hasta el final de sus días. Siempre pasaba mucho tiempo con él y lo seguiré recordando toda mi vida.

  • Un perro es el único ser de la tierra que te ama más de lo que se ama a sí mismo
  • Los perros son nuestra unión al paraíso. No conocen el mal ni los celos ni el descontento. Sentarse con un perro en la ladera de una montaña en una tarde gloriosa es volver al Edén, donde no hacer nada, no era aburrido: era paz
  • Todos creen que tienen el mejor perro del mundo. Ninguno de ellos se equívoca
  • Lo más difícil de tener un perro es el adiós
  • Solo las personas capaces de amar intensamente pueden sufrir un gran dolor, pero esta misma necesidad de amar sirve para contrarrestar sus duelos y las cura
  • Lo que una vez disfrutamos, nunca lo perdemos. Todo lo que amamos profundamente se convierte en parte de nosotros mismos
  • No sabes lo fuerte que eres hasta que ser fuerte es la única opción que tienes
  • Las cicatrices que no ves son las más difíciles de sanar
  • El duelo no te hace imperfecto. Te hace humano
  • El dolor es el precio que pagamos por el amor

1000002770-01

1000002765-01

1000002763-01

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

About my life · Lifestyle · Summary · Travel

Summer – Summary 🥰

Hej! Dzisiaj chciałabym się z Wami podzielić krótkim podsumowaniem lata i zdjęciami z nim związanymi.

  • Początkiem lata wybrałam się na koncert KISS, następnie na Beyoncé i niedawno jeszcze na Irę. Zarówno koncert Kiss jak i Beyoncé był bardzo długi (ponad dwie godziny), a ilość efektów specjalnych powalająca. Występ Kiss polegał głównie na grze na instrumentach na platformach wysokościowych, a na scenie pojawił się też m.in. ogień i krew. Beyoncé natomiast przebierała się około dwudziestu razy, pojawiła się również grupa tancerzy, a sama piosenkarka unosiła się w powietrzu na figurce konia i wykorzystała także czołg.
  • Poza kilkoma wycieczkami po Polsce czy koncertami, głównie skupiłam się na pracy, czytaniu i nauce francuskiego. Przeprowadziłam się też w inne miejsce.
  • Najlepsze książki przeczytane w lato to bez wątpienia: Beatus Ille, Życie mimo wszystko. Rozmowy o samobójstwie oraz Być tak naprawdę. Od grzecznej dziewczynki do wolnej kobiety, która idzie, gdzie chce.
  • Z kosmetyków odkryciami lata były: cień do powiek NAM Sparkling Rose, pigment do ciała i oczu Inglot czy nawilżający olejek do włosów M’Gouna z Rituals.
  • Złożyłam papiery na kolejny kierunek studiów (związany z polityką i dyplomacją). Od października uczęszczam już na zajęcia.

ENGLISH: Hey! Today I’d like to share with you a brief summary of the summer and photos related to it.

  • At the beginning of the summer, I went to a KISS concert, then to a Beyoncé show and more recently to Ira’s performance. Both the Kiss and Beyoncé concerts were very long (over two hours), and the number of special effects was mind-blowing. The Kiss concert was mainly about playing instruments on high platforms, there was also fire and blood on stage, among other things. Beyoncé, on the other hand, changed her clothes about twenty times, there was a group of dancers, the singer was floating in the air on the figure of a horse, and she additionally brought a tank on stage.
  • Apart from a few excursions in Poland or concerts, I mainly focused on work, reading and learning French. I moved to a different location too.
  • The best books read that summer were without doubt: A Manuscript of Ashes, Życie mimo wszystko. Rozmowy o samobójstwie and Być tak naprawdę. Od grzecznej dziewczynki do wolnej kobiety, która idzie, gdzie chce.
  • The best cosmetics: NAM Sparkling Rose eyeshadow, Inglot eye and body pigment or Rituals M’Gouna moisturizing hair oil.
  • I enrolled in another course of study at the University (related to diplomacy and politics). I have already been attending classes since October.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría compartir con vosotros un breve resumen del verano y las fotos asociadas a él.

  • A principios de verano fui al concierto de KISS, luego a uno de Beyoncé y más recientemente a la actuación de Ira. Tanto el concierto de Kiss como el de Beyoncé fueron muy largos (duraron más de dos horas) y la cantidad de efectos especiales fue alucinante. El concierto de Kiss consistió principalmente en tocar instrumentos en plataformas elevadoras, también había fuego y sangre en el escenario, entre otras cosas. Beyoncé, por su parte, se cambió unas veinte veces, había un grupo de bailarines, la cantante flotaba en el aire sobre la figura de un caballo y asimismo sacó un tanque al escenario.
  • Aparte de algunas excursiones a Polonia o conciertos, me dediqué sobre todo a trabajar, a leer y a aprender francés. También me mudé a otro lugar.
  • Puedo recomendar algunos libros leídos durante el verano: Beatus IlleŻycie mimo wszystko. Rozmowy o samobójstwie y Być tak naprawdę. Od grzecznej dziewczynki do wolnej kobiety, która idzie, gdzie chce.
  • Mis cosméticos preferidos del verano: una sombra de ojos NAM Sparkling Rose, un pigmento para ojos y cuerpo de Inglot (103) o un aceite hidratante para el cabello M’Gouna de Rituals.
  • Me matriculé en otra carrera universitaria (relacionada con la diplomacia y la política). Llevo asistiendo a clases desde octubre.

wp-1695725560315

20230628_213339-01

20230628_214842-01

20230619_215045-01

20230816_172715-01

20230715_201954-02

wp-1693912797540

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

Books · Lifestyle · Music

Update & Rock and Roll All Nite & IRA 📖🔥🎤

Hej! Dzisiaj przychodzę do Was z małym updatem i playlistą z moimi ulubionymi piosenkami rockowymi/ metalowymi. Większość z nich należy do moich ukochanych zespołów jak Scorpions, KISS, U2 czy IRA, ale zamieściłam też sporo innych jak np. Iron Maiden, Green Day lub Volbeat. Swoją drogą w tym miesiącu miałam okazję właśnie być kolejny raz na koncercie Iry. Artur Gadowski zawsze ma świetny kontakt z publicznością, a ich muzyka ewidentnie jest ponadczasowa.

Jeśli chodzi o update czytelniczy, we wrześniu przeczytałam trzy tytuły, z czego mogę śmiało polecić książkę Gorączka złota. Jak upadała Wenezuela. Jest to pasjonujący reportaż o kraju, który kiedyś był potęgą. Autor wspomina prosperowanie Wenezueli po II wojnie światowej oraz kontrastuje to z czasami Cháveza czy Maduro. Skupia również uwagę na życiu zwykłych ludzi i ich prześladowaniu przez zmilitaryzowany system.

Kilka dni temu zaczęłam też kolejną powieść Muñoza MolinyBeltenebros. Osią fabuły jest powrót głównego bohatera do Hiszpanii i dokonanie egzekucji na zdrajcy. Jest to przykład książki w stylu czarnego kina, z wyjątkową fabułą, która dostarcza nam wielu emocji. Skupia się ponadto na wymiarze psychologicznym postaci. Co teraz czytacie? Miłego dnia wszystkim!

ENGLISH: Hi! Today I come to you with my little update & a playlist with my favorite rock/metal songs. Most of them belong to my favorite bands like Scorpions, KISS, U2 or IRA, but I also included a lot of songs by other bands such as Iron Maiden, Green Day or even Volbeat. By the way, a few weeks ago I had the opportunity to attend Ira’s concert for the second time. Artur Gadowski always has great contact with the audience, the lyrics are moving, and the music is clearly timeless.

As for September readings, I have read three titles, of which I can confidently recommend Gold Rush. How Venezuela fell by Tomáš Forró. It is a fascinating reportage about a country that was once a power. The author mentions the prosperity of Venezuela after World War II and contrasts it with the times of Chávez and Maduro. He focuses also on the lives of ordinary people and their persecution by a militarized system.

A few days ago, I also started reading Beltenebros by Antonio Muñoz Molina. The main character returns to Spain to execute the traitor. It is an example of a film noir style book, with a unique plot that gives us many emotions, and the psychological profiles of the characters are very refined. What are you reading now? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy vengo a vosotros con mi pequeña actualización y mi lista de canciones de rock preferidas. La mayoría de ellos pertenecen a mis bandas favoritas como Scorpions, KISS, U2 o IRA. Por cierto, hace tres semanas asistí por segunda vez al concierto de Ira. Artur Gadowski siempre tiene un gran contacto con el público, las letras son conmovedoras y la música es claramente atemporal.

En cuanto a las lecturas de septiembre, he leído tres títulos, de los cuales puedo recomendar con confianza Gold Rush. How Venezuela fell por Tomáš Forró. Es un reportaje fascinante sobre un país que alguna vez fue una potencia. El autor menciona la prosperidad de Venezuela después de la Segunda Guerra Mundial y la contrasta con los tiempos de Chávez y Maduro. Se centra además en la vida de la gente corriente y su persecución por parte de un sistema militarizado.

Hace unos días también comencé a leer Beltenebros de Antonio Muñoz Molina. El personaje principal regresa a España para ejecutar al traidor. Es un ejemplo de libro al estilo del cine negro, con una trama única que nos proporciona muchas emociones. También se enfoca en el aspecto psicológico de los personajes. ¿Qué estáis leyendo ahora? ¡Feliz día a todos!

IMG_20230921_184127-01

wp-1695313369683

wp-1693912797540

Instagram | Spotify| Lubimyczytać

About my life · Lifestyle · Music · Summary · Travel

Summary: June- July 2023| The Renaissance World Tour🔥

Dzisiaj chciałabym krótko podsumować dwa ubiegłe miesiące. Dajcie też znać, co u Was działo się w czerwcu i w lipcu. Miłego dnia!

  • Najlepszym wydarzeniem muzycznym (w moim życiu!) był koncert zespołu KISS: świetne efekty specjalne, pokazy instrumentów i dwie godziny cudownej muzyki na żywo!
  • Pod koniec czerwca byłam również na show Beyoncé. Występ był bardzo przemyślany, podzielony na siedem ciekawych aktów. Najlepiej oceniam tutaj sam jej wokal, kostiumy i pomysły na scenografię. Wokalistka wykorzystała rekwizyty takie jak m.in. czołg, srebrna muszla czy figurka konia. Cieszę się także, że mogłam usłyszeć na żywo takie utwory jak I Care, 1+1, Rather Die Young, Break My Soul, Cozy i Formation. Mimo to nie był on w mojej ocenie lepszy od koncertu Kiss.
  • W lipcu obroniłam też tytuł magistra z wyróżnieniem.
  • Jeśli chodzi o najlepsze książki przeczytane w tym okresie, mogę wymienić dwa tytuły: Beatus Ille oraz Życie mimo wszystko. Rozmowy o samobójstwie. Pokazuje się tutaj, jak samobójstwo jest traktowane od wieków w naszej kulturze, jakie są jego główne powody i sposoby pomocy osobom, które je rozważają. Bardzo wartościowa pozycja!

ENGLISH: Hi! Today I would like to briefly summarize the last two months. Let me know how you spent that time. Have a nice day!

  • The best event (of my life!) was the concert of the band KISS: great special effects, instrument performances and two hours of wonderful live music!
  • At the end of June, I went also to the show of Beyoncé. The concert itself was very well thought out, divided into seven interesting acts. I rate her vocal, costumes and ideas for the set the best here. The singer used props such as a tank, a silver shell or the figure of a horse, among others. I’m also very happy to be able to listen to songs like I Care, 1+1, Rather Die Young, Break My Soul, Cozy and Formation live. Still, it wasn’t better than the musical performance of Kiss in my opinion.
  • In July, I defended my master’s degree with honors.
  • As for the best books read during this period, I can name two titles: A Manuscript of Ashes and one publication by Halszka Witkowska and Szymon Falaciński. The book shows how suicide has been treated in culture for centuries, what are its main reasons and ways to help people who are considering it.

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy me gustaría resumir brevemente los últimos dos meses. Dejadme saber cómo pasasteis ese tiempo. ¡Que tengáis un lindo día!

  • El mejor evento (de mi vida) fue el concierto de KISS: grandes efectos especiales, actuaciones de instrumentos y dos horas de maravillosa música en vivo.
  • A finales de junio también fui al show de Beyoncé. El concierto en sí estuvo muy bien pensado, dividido en siete actos interesantes. Me impresionó su voz y su vestuario. El cantante utilizó atrezos como un tanque, una concha de plata o la figura de un caballo, entre otros. Asimismo, estoy muy contenta de poder escuchar canciones como I Care, 1+1, Rather Die Young, Break My Soul, Cozy y Formation en vivo. Aun así, no fue mejor que el espectáculo de Kiss (en mi opinión).
  • En julio obtuve mi maestría con honores.
  • En cuanto a los mejores libros leídos durante ese período, puedo nombrar dos títulos: Beatus Ille y una publicación sobre suicidios de Halszka Witkowska y Szymon Falaciński. El libro muestra cómo se ha tratado el suicidio en la cultura durante siglos, cuáles son sus principales motivos y formas de ayudar a las personas que lo están considerando.

20230727_170508-01

20230628_213037-01

20230628_221920-01

20230628_215540-01

wp-1690807398408

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać

Beauty & Cosmetics · Books · Fashion · Kraków (Cracow) · Lifestyle

2 recommendations: a psychological book and a nourishing serum 💛

Dzisiaj przychodzę do Was z dwiema polecajkami. Pierwszą z nich jest książka Wzrastam. Jak się wyleczyć z przeszłości i zacząć od nowa. Bez wątpienia znalazłaby się w moim top dziesięciu publikacji psychologicznych. Jest to świetne dzieło o przeszłości, traumach i ich wpływowi na obecne życie. Znajduje się w niej sporo wiedzy na temat działania mózgu, jego pułapek myślowych oraz oddziaływaniu psychiki na zdrowie fizyczne. Do dyspozycji czytelnika mamy również ćwiczenia po każdym rozdziale.

Drugi produkt to odżywcze serum rewitalizujące. Po kosmetyki eeny meeny sięgam zarówno ja, jak i moja mama i obie jesteśmy wręcz zachwycone ich działaniem. To konkretne serum poprawia kondycję skóry, koi ją, wygładza i ujednolica koloryt. Już po kilku dniach regularnego stosowania zauważyłam bardzo dużą zmianę! Znacie je? Miłego dnia!

ENGLISH: Hi! Today I come to you with two recommendations. The first is the book How to Do the Work: Recognize Your Patterns, Heal from Your Past, and Create Your Self. It would definitely be in my top ten psychology publications. It is a great work about the past, the traumas and their impact on the present life. It contains a lot of knowledge about how the brain works, its thinking traps and the influence of the mental health on physical health. There are also exercises at the end of each chapter.

The second product is a nourishing& revitalising serum. Both me and my mother use eeny meeny cosmetics and we are delighted with their effects. This serum improves the condition of the skin, smoothes it and evens out the tone. After a few days of regular use, I noticed a huge change! Do you know them? Have a nice day!

ESPAÑOL: ¡Hola! Hoy vengo a vosotros con dos recomendaciones. El primero es el libro Sánate: Conecta con tu esencia mediante la Psicología Holística. Definitivamente estaría en la lista de mis diez mejores publicaciones de psicología. Es un gran trabajo sobre el pasado, los traumas y su impacto en la vida presente. Contiene mucho conocimiento sobre cómo funciona el cerebro, sus trampas del pensamiento y la influencia de los factores psicológicos en enfermedades físicas. Hay también ejercicios al final de cada capítulo.

El segundo producto es un suero nutritivo y revitalizante. Tanto mi madre como yo usamos cosméticos de eeny meeny y estamos satisfechas con el resultado. Ese suero fortalece la piel, la alisa y unifica el tono. ¡Después de unos días de uso regular, noté un cambio significativo! ¿Los conocéis? ¡Espero que tengáis un buen día!

IMG_20230528_231030-01-01

Picsart_23-05-29_14-16-36-989-01

20230521_154803-02

IMG_20230603_104310-01

My outfit: Jacket: Only| Skirt: selfieroom| Heels: Kazar

Instagram | Twitter| Spotify| Lubimyczytać